Lyrics and translation Ani DiFranco - Out of Habit (live)
The
butter
melts
out
of
habit
Масло
тает
по
привычке.
The
toast
isn't
even
warm
Тост
даже
не
теплый.
The
waitress
and
the
man
in
the
plaid
shirt
Официантка
и
мужчина
в
клетчатой
рубашке.
Play
out
a
scene
they've
played
Разыграйте
сцену,
которую
они
разыграли.
So
many
times
before
Так
много
раз
до
этого
...
I
am
watching
the
sun
stumble
home
in
the
morning
Я
смотрю,
как
солнце
ковыляет
домой
утром.
From
a
bar
on
the
east
side
of
town
Из
бара
в
восточной
части
города.
And
the
coffee
is
just
water
dressed
in
brown
А
кофе
- это
просто
вода,
окрашенная
в
коричневый
цвет.
Beautiful
but
boring
Красиво,
но
скучно.
He
visited
me
yesterday
Он
навестил
меня
вчера.
He
noticed
my
fingers
Он
заметил
мои
пальцы.
And
asked
me
if
i
would
play
И
спросил,
буду
ли
я
играть.
I
didn't
really
care
a
lot
На
самом
деле
мне
было
все
равно.
But
i
couldn't
think
of
a
reason
why
not
Но
я
не
мог
придумать
причину
почему
бы
и
нет
I
said
if
you
don't
come
any
closer
i
don't
mind
if
you
stay
Я
сказал
Если
ты
не
подойдешь
ближе
я
не
возражаю
если
ты
останешься
My
thighs
have
been
involved
in
many
accidents
Мои
бедра
были
вовлечены
во
множество
несчастных
случаев.
And
now
i
can't
get
insured
И
теперь
я
не
могу
получить
страховку.
And
i
don't
need
to
be
lured
by
you
И
мне
не
нужно,
чтобы
ты
соблазнял
меня.
My
cunt
is
built
like
a
wound
that
won't
heal
Моя
пизда
словно
незаживающая
рана.
And
now
you
don't
have
to
ask
И
теперь
тебе
не
нужно
спрашивать.
Because
you
know
how
i
feel
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
чувствую.
You
know
how
i
feel
Ты
знаешь,
что
я
чувствую.
Art
is
why
i
get
up
in
the
morning
Искусство-вот
почему
я
встаю
по
утрам.
But
my
definition
ends
there
Но
на
этом
мое
определение
заканчивается.
And
it
doesn't
seem
fair
И
это
кажется
несправедливым.
That
i'm
living
for
something
i
can't
even
define
Что
я
живу
ради
чего-то,
что
даже
не
могу
определить.
There
you
are
right
there
Вот
ты
где,
прямо
здесь.
In
the
meantime
Тем
временем
I
don't
want
to
play
for
you
anymore
Я
больше
не
хочу
играть
для
тебя.
Show
me
what
you
can
do
Покажи
мне
на
что
ты
способен
Tell
me
what
are
you
here
for
Скажи
мне
зачем
ты
здесь
I
want
my
old
friends
Мне
нужны
мои
старые
друзья.
I
want
my
old
face
Я
хочу
свое
старое
лицо.
I
want
my
old
mind
Мне
нужен
мой
старый
разум.
Fuck
this
time
and
place
К
черту
это
время
и
место
The
butter
melts
out
of
habit
Масло
тает
по
привычке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ani Difranco
Attention! Feel free to leave feedback.