Ani DiFranco - Out of Habit (live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ani DiFranco - Out of Habit (live)




The butter melts out of habit
Масло тает по привычке.
The toast isn't even warm
Тост даже не теплый.
The waitress and the man in the plaid shirt
Официантка и мужчина в клетчатой рубашке.
Play out a scene they've played
Разыграйте сцену, которую они разыграли.
So many times before
Так много раз до этого ...
I am watching the sun stumble home in the morning
Я смотрю, как солнце ковыляет домой утром.
From a bar on the east side of town
Из бара в восточной части города.
And the coffee is just water dressed in brown
А кофе - это просто вода, окрашенная в коричневый цвет.
Beautiful but boring
Красиво, но скучно.
He visited me yesterday
Он навестил меня вчера.
He noticed my fingers
Он заметил мои пальцы.
And asked me if i would play
И спросил, буду ли я играть.
I didn't really care a lot
На самом деле мне было все равно.
But i couldn't think of a reason why not
Но я не мог придумать причину почему бы и нет
I said if you don't come any closer i don't mind if you stay
Я сказал Если ты не подойдешь ближе я не возражаю если ты останешься
My thighs have been involved in many accidents
Мои бедра были вовлечены во множество несчастных случаев.
And now i can't get insured
И теперь я не могу получить страховку.
And i don't need to be lured by you
И мне не нужно, чтобы ты соблазнял меня.
My cunt is built like a wound that won't heal
Моя пизда словно незаживающая рана.
And now you don't have to ask
И теперь тебе не нужно спрашивать.
Because you know how i feel
Потому что ты знаешь, что я чувствую.
You know how i feel
Ты знаешь, что я чувствую.
Art is why i get up in the morning
Искусство-вот почему я встаю по утрам.
But my definition ends there
Но на этом мое определение заканчивается.
And it doesn't seem fair
И это кажется несправедливым.
That i'm living for something i can't even define
Что я живу ради чего-то, что даже не могу определить.
There you are right there
Вот ты где, прямо здесь.
In the meantime
Тем временем
I don't want to play for you anymore
Я больше не хочу играть для тебя.
Show me what you can do
Покажи мне на что ты способен
Tell me what are you here for
Скажи мне зачем ты здесь
I want my old friends
Мне нужны мои старые друзья.
I want my old face
Я хочу свое старое лицо.
I want my old mind
Мне нужен мой старый разум.
Fuck this time and place
К черту это время и место
The butter melts out of habit
Масло тает по привычке.





Writer(s): Ani Difranco


Attention! Feel free to leave feedback.