Ani DiFranco - Promiscuity - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ani DiFranco - Promiscuity




Promiscuity
Неразборчивость
Promiscuity is nothing more than traveling
Неразборчивость это всего лишь путешествие,
There's more than one way to see the world
Есть много способов увидеть мир.
And some of us like to stick close to home
Некоторым из нас нравится быть дома,
And some of us are Columbus, what can I say?
А некоторые из нас Колумбы, что тут скажешь?
Nature always gets her way
Природа всегда берет свое,
Nature always gets her way
Природа всегда берет свое.
And seeing the world through another's eyes
А увидеть мир глазами другого
Is like busting a window in a house of lies
Все равно что разбить окно в доме лжи.
And in the end, you make up your own mind
И в конце концов, ты сам решаешь.
And there's wide open spaces
Есть просторы,
And little cornered off places
И есть маленькие укромные уголки.
And check 'em out, check 'em out
Исследуй их, исследуй их,
Take your time
Не торопись.
How far is too far?
Как далеко слишком далеко?
How much is enough?
Сколько достаточно?
You gotta test this stuff
Ты должен проверить это сам.
I mean how you gonna know
Ведь как ты узнаешь,
What you need, what you like
Что тебе нужно, что тебе нравится,
Till you been around the block
Пока не прокатишься по кварталу
A few times on that bike
Пару раз на этом велосипеде?
I mean how you gonna know
Ведь как ты узнаешь,
Who you are, what you feel
Кто ты, что ты чувствуешь,
Till you feel a few things
Пока не испытаешь несколько вещей,
That just don't feel real
Которые кажутся нереальными?
And promiscuity is research and development
А неразборчивость это исследования и разработки,
Evolution begs embellishment
Эволюция требует украшений,
And baby, you're a star
И, милый, ты звезда.
And you got two invisible eyes on society
И у тебя есть два невидимых глаза, наблюдающих за обществом,
And when society gets cruel
И когда общество становится жестоким,
Make like you're nature's tool which you are
Веди себя как инструмент природы, которым ты и являешься.
And nature always gets her way
Природа всегда берет свое,
Nature always gets her way
Природа всегда берет свое.
And monogamy is that carnival trophy you earn
А моногамия это карнавальный трофей, который ты получаешь,
When you throw that ball into that urn
Когда бросаешь мяч в урну.
It's somewhat dumb luck, somewhat learned
Это отчасти глупая удача, отчасти опыт,
And you just know when it's your turn
И ты просто знаешь, когда твоя очередь.
And honesty is the hardest part
А честность самая трудная часть,
Yeah, honesty is the highest art
Да, честность это высшее искусство.
And honestly I myself just started
И, честно говоря, я сама только начала,
And eureka I'm less broken hearted
И эврика! Мое сердце меньше разбито.
I mean how you gonna know
Ведь как ты узнаешь,
What you need, what you like
Что тебе нужно, что тебе нравится,
Till you been around the block
Пока не прокатишься по кварталу
A few times on that bike
Пару раз на этом велосипеде?
I mean how you gonna know
Ведь как ты узнаешь,
Who you are, what you feel
Кто ты, что ты чувствуешь,
Till you feel a few things
Пока не испытаешь несколько вещей,
That just don't feel real
Которые кажутся нереальными?





Writer(s): Ani Di Franco


Attention! Feel free to leave feedback.