Ani DiFranco - Rock Paper Scissors (live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ani DiFranco - Rock Paper Scissors (live)




It's rock paper scissors as to whether
Это камень ножницы бумага в том что касается того
I will get over you at all
Я совсем забуду тебя.
It's hand against hand and both hands are mine
Рука об руку, и обе руки мои.
It's standing in a circular line
Он стоит в круговой линии.
Which is not to say that I'm not also happy
Но это не значит, что я тоже несчастлива.
A happy meal with a surprise inside
Хэппи Мил с сюрпризом внутри
Surprise, surprise is another bright light in your eyes
Сюрприз, сюрприз - это еще один яркий огонек в твоих глазах.
Exposing all the stuff you're not calculating enough to hide
Разоблачение всего того, что ты недостаточно расчетлив, чтобы скрыть.
This melancholy that I carry makes me feel so grown up
Эта меланхолия, которую я несу, заставляет меня чувствовать себя таким взрослым
At my kitchen table doing shots of resignation
За кухонным столом, делая снимки смирения.
I never thought I'd see the day when I would I say I give up
Я никогда не думал что доживу до того дня когда скажу что сдаюсь
And break the stallions of my wildest expectations
И разбить жеребцов моих самых смелых ожиданий.
But I do not want to know you this way
Но я не хочу знать тебя таким.
Surrounded by so much pain
Окруженный такой болью ...
But how am I supposed to let go of you this way
Но как я должен отпустить тебя таким образом
Like a bird into the sky of my brain?
Как птица в небесах моего разума?
I think, I could accept all these dark colors
Я думаю, я мог бы принять все эти темные цвета.
As just part of some bigger color scheme
Как часть какой-то большой цветовой схемы.
If it wasn't for that drippy string quartet of sadness
Если бы не этот струнный квартет грусти.
Underscoring each smiling scene
Подчеркивание каждой улыбающейся сцены
Desire drags me right out of myself
Желание вытягивает меня из самого себя.
Like a gas-soaked rope tied to a piece of coal
Как пропитанная газом веревка, привязанная к куску угля.
And I'm getting pretty good at looking at the bright side
И у меня неплохо получается смотреть на вещи с хорошей стороны.
While the flames rip along the sand and, and swallow me whole
В то время как пламя разрывает песок и поглощает меня целиком.
But this melancholy that I carry makes me feel so grown up
Но эта меланхолия, которую я несу, заставляет меня чувствовать себя таким взрослым.
At my kitchen table doing shots of resignation
За моим кухонным столом я делаю снимки смирения
I never thought I'd see the day when I would say I give up
Я никогда не думал, что доживу до того дня, когда скажу, что сдаюсь.
And break the stallions of my wildest expectations
И разбить жеребцов моих самых смелых ожиданий.
But I do not want to know you this way
Но я не хочу знать тебя таким.
Surrounded by so much pain
Окруженный такой болью ...
But how am I supposed to let go of you this way
Но как я должен отпустить тебя таким образом
Like a bird into the sky of my brain?
Как птица в небесах моего разума?





Writer(s): Ani Di Franco


Attention! Feel free to leave feedback.