Ani DiFranco - Roll With It - translation of the lyrics into German

Roll With It - Ani DiFrancotranslation in German




Roll With It
Nimm's hin
She says my ass hurts when I sit down
Sie sagt, mein Hintern tut weh, wenn ich sitze
She says my feet hurt from just standing around
Sie sagt, meine Füße tun weh vom bloßen Herumstehen
I think my body is as restless as my mind
Ich glaube, mein Körper ist so ruhelos wie mein Geist
And I don′t know if I can roll with it this time
Und ich weiß nicht, ob ich es diesmal hinnehmen kann
She packed his uniforms and drove him to the base
Sie packte seine Uniformen und fuhr ihn zur Basis
She was crying all the way the world looked her in the face and said
Sie weinte die ganze Zeit, die Welt sah ihr ins Gesicht und sagte
Roll with it, baby
Nimm's hin, Baby
Make it your career
Mach es zu deiner Karriere
Keep the home fires burning
Halt das Herdfeuer am Brennen
'Til america is in the clear
Bis Amerika aus dem Schneider ist
The mainstream is so polluted with lies
Der Mainstream ist so von Lügen verseucht
Once you get wet, it′s so hard to get dry
Wenn du einmal nass geworden bist, ist es so schwer, wieder trocken zu werden
We're all taught how to justify
Uns allen wird beigebracht, wie man rechtfertigt
His-story as it passes by
Seine Geschichte (His-story), während sie vorbeizieht
And yes it's your world that comes crashing down
Und ja, es ist deine Welt, die zusammenbricht
When the big boys want to throw their weight around
Wenn die großen Jungs ihre Muskeln spielen lassen wollen
But just roll with it baby
Aber nimm's einfach hin, Baby
Make it your career
Mach es zu deiner Karriere
Keep the home fires burning
Halt das Herdfeuer am Brennen
′Til america is in the clear
Bis Amerika aus dem Schneider ist
What if the enemy isn′t in a distant land
Was, wenn der Feind nicht in einem fernen Land ist
What if the enemy lies behind the voice of command
Was, wenn der Feind hinter der Stimme des Befehls liegt
The sound of war is a child's cry
Der Klang des Krieges ist der Schrei eines Kindes
Behind tinted windows, they just drive by
Hinter getönten Scheiben fahren sie einfach vorbei
All I know is that those who are going to be killed
Alles, was ich weiß, ist, dass diejenigen, die getötet werden,
Aren′t those who presie don Capitol Hill
Nicht diejenigen sind, die auf dem Capitol Hill sitzen
I told him, don't fill the front lines
Ich sagte ihm, füll nicht die vordersten Linien
Of their war
Ihres Krieges
Those assholes aren′t worth dying for
Diese Arschlöcher sind es nicht wert, für sie zu sterben
He said roll with it, baby
Er sagte, nimm's hin, Baby
Make it your career
Mach es zu deiner Karriere
Keep the home fires burning
Halt das Herdfeuer am Brennen
'Til america is in the clear
Bis Amerika aus dem Schneider ist
Just roll with it baby
Nimm's einfach hin, Baby
Make it your career
Mach es zu deiner Karriere
Keep the home does burning
Halt das Herdfeuer am Brennen
′Til America is in the clear
Bis Amerika aus dem Schneider ist
Just roll with it baby
Nimm's einfach hin, Baby
Make it your career
Mach es zu deiner Karriere
Keep the home does burning
Halt das Herdfeuer am Brennen
'Til America is in the clear
Bis Amerika aus dem Schneider ist
She says my ass hurts
Sie sagt, mein Hintern tut weh,
When I sit down
Wenn ich sitze
She says my feet hurt when I'm standing around
Sie sagt, meine Füße tun weh, wenn ich herumstehe
I think my body is as restless as my mind
Ich glaube, mein Körper ist so ruhelos wie mein Geist
And I don′t think I can roll with it this time
Und ich glaube nicht, dass ich es diesmal hinnehmen kann
No, I′m not gonna roll with it this time
Nein, ich werde es diesmal nicht hinnehmen
I just can't roll with it this time
Ich kann es diesmal einfach nicht hinnehmen





Writer(s): Ani Difranco


Attention! Feel free to leave feedback.