Lyrics and translation Ani DiFranco - Subdivision
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White
people
are
so
scared
of
black
people
Белые
так
боятся
чёрных,
They
bulldoze
out
to
the
country
Что
сносят
всё
и
бегут
за
город,
And
put
up
houses
on
little
loop-dee-loop
streets
И
строят
дома
на
маленьких
петляющих
улочках,
And
while
america
gets
its
heart
cut
right
out
of
its
chest
И
пока
у
Америки
вырывают
сердце
прямо
из
груди,
The
berlin
wall
still
runs
down
main
street
Берлинская
стена
всё
ещё
стоит
посреди
главной
улицы,
Separating
east
side
from
west
Разделяя
восток
и
запад,
And
nothing
is
stirring,
not
even
a
mouse
И
ничто
не
шевелится,
даже
мышь,
In
the
boarded-up
stores
and
the
broken-down
houses
В
заколоченных
магазинах
и
разрушенных
домах.
So
they
hang
colorful
banners
off
all
the
street
lamps
Поэтому
они
вешают
разноцветные
флаги
на
все
уличные
фонари,
Just
to
prove
they
got
no
manners
Просто
чтобы
доказать,
что
у
них
нет
ни
манер,
No
mercy
and
no
sense
Ни
милосердия,
ни
здравого
смысла.
And
i'm
wondering
what
it
will
take
И
я
задаюсь
вопросом,
что
же
нужно,
For
my
city
to
rise
Чтобы
мой
город
восстал?
First
we
admit
our
mistakes
Сначала
мы
признаем
свои
ошибки,
Then
we
open
our
eyes
Потом
мы
откроем
глаза.
The
ghosts
of
old
buildings
are
haunting
parking
lots
Призраки
старых
зданий
преследуют
парковки
In
the
city
of
good
neighbors
that
history
forgot
В
городе
добрых
соседей,
который
забыла
история.
I
remember
the
first
time
i
saw
someone
Я
помню,
как
впервые
увидела
кого-то,
Lying
on
the
cold
street
Лежащего
на
холодной
улице.
I
thought:
i
can't
just
walk
past
here
Я
подумала:
я
не
могу
просто
пройти
мимо,
This
can't
just
be
true
Этого
просто
не
может
быть.
But
i
learned
by
example
Но
я
научилась
на
собственном
опыте
To
just
keep
moving
my
feet
Просто
продолжать
идти.
It's
amazing
the
things
that
we
all
learn
to
do
Удивительно,
чему
мы
все
учимся.
So
we're
led
by
denial
like
lambs
to
the
slaughter
Так
что
нас
ведёт
отрицание,
как
овец
на
бойню,
Serving
empires
of
style
and
carbonated
sugar
water
Мы
служим
империям
стиля
и
газированной
сладкой
воды,
And
the
old
farm
road's
a
four-lane
that
leads
to
the
mall
И
старая
фермерская
дорога
стала
четырёхполосной,
ведущей
к
торговому
центру,
And
our
dreams
are
all
guillotines
waiting
to
fall
И
все
наши
мечты
— это
гильотины,
ожидающие
своего
падения.
I'm
wondering
what
it
will
take
Я
задаюсь
вопросом,
что
же
нужно,
For
my
country
to
rise
Чтобы
моя
страна
восстала?
First
we
admit
our
mistakes
Сначала
мы
признаем
свои
ошибки,
And
then
we
open
our
eyes
А
потом
мы
откроем
глаза.
Or
nature
succumbs
to
one
last
dumb
decision
Или
природа
падёт
жертвой
ещё
одного
глупого
решения,
And
america
the
beautiful
И
прекрасная
Америка
Is
just
one
big
subdivision
Станет
просто
одним
большим
микрорайоном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ani Difranco
Attention! Feel free to leave feedback.