Ani DiFranco - To the Teeth (live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ani DiFranco - To the Teeth (live)




To the Teeth (live)
До зубов (концертная запись)
The sun is setting on the century
Солнце садится над веком,
And we armed to the teeth
А мы вооружены до зубов.
We're all working together now
Мы все теперь работаем вместе,
To make our lives mercifully brief
Чтобы сделать наши жизни милосердно короткими.
Schoolkids keep trying to teach us
Школьники пытаются нас учить,
What guns are all about
Что такое оружие на самом деле,
Confuse liberty with weaponry
Путают свободу с оружием
And watch your kids act it out
И смотрят, как их дети это воплощают.
Every year now like christmas
Каждый год, словно Рождество,
Some boy gets the milkfed suburban blues
Какой-нибудь мальчик подхватывает молочную пригородную хандру,
Reaches for the available arsenal
Тянется к доступному арсеналу
And saunters off to make the news
И отправляется делать новости.
And the women in the middle
А женщины посередине
Arelearning what poor women have always known
Вновь узнают то, что бедные женщины знали всегда:
That the edge is closer than you think
Грань ближе, чем ты думаешь,
Whe your men bring the guns home
Когда твои мужчины приносят оружие домой.
Look at where the profits are
Посмотри, где прибыль,
That's how you'll find the source
Вот как ты найдешь источник
Of the big lie that you and i
Большой лжи, которую ты и я
Both know so well
Так хорошо знаем.
In the time it take this cultural
За то время, пока эта культурная
Death wish to run its course
Жажда смерти будет идти своим чередом,
They're gonna make a pretty penny
Они заработают кругленькую сумму,
And then they're all going to hell
А потом все они отправятся в ад.
He said the chickens all come home to roost
Он сказал, что все куры возвращаются на насест,
Yeah malcolm forecasted this flood
Да, Малкольм предсказал этот потоп.
Are we really gonna sleep through another century
Неужели мы действительно проспим еще один век,
While the rich profit off our blood?
Пока богатые наживаются на нашей крови?
True it may take some doing
Правда, может потребоваться некоторое усилие,
To see this undoing through
Чтобы довести это разрушение до конца,
But in my humble opinion
Но, по моему скромному мнению,
Here's what i suggest we do
Вот что я предлагаю нам сделать:
Open fire on hollywood
Открыть огонь по Голливуду,
Open fire on MTV
Открыть огонь по MTV,
Open fire on NBC
Открыть огонь по NBC,
And CBS and ABC
И CBS, и ABC.
Open fire on the NRA
Открыть огонь по NRA
And all the lies they told us
И всей лжи, которую они нам говорили
Along the way
По пути.
Open fire on each weapons manufacturer
Открыть огонь по каждому производителю оружия,
While he's giving head
Пока он делает минет
To some republican senator
Какому-нибудь сенатору-республиканцу.
And if i hear one more time
И если я еще раз услышу
About a fool's right
О праве дурака
To his tools of rage
На его орудия ярости,
I'm gonna take all my friends
Я заберу всех своих друзей,
And i'm gonna move to canada
И мы переедем в Канаду,
And we're gonna die of old age
И умрем от старости.





Writer(s): Ani Difranco


Attention! Feel free to leave feedback.