Ani Lorak - Танцы - translation of the lyrics into German

Танцы - Ani Loraktranslation in German




Танцы
Tänze
В вечерних сумерках рождается закат
In der Abenddämmerung wird der Sonnenuntergang geboren
У слабого всегда незримый виноват
Beim Schwachen ist immer der Unsichtbare schuld
Ты не молчи, скажи
Schweig nicht, sprich
Язык любви острее ста кинжалов
Die Sprache der Liebe ist schärfer als hundert Dolche
Сутки мерили недели, губы горели
Tage maßen Wochen, Lippen brannten
Открыли сердцу двери, лунный дождь
Öffneten dem Herzen die Türen, Mondregen
Лунный дождь, укутав плечи, обнимал
Mondregen, umhüllte die Schultern, umarmte
А ты глазами целовал
Und du hast mit deinen Augen geküsst
Ночью танцы до рассвета, слёзы от любви
Nachts Tänze bis zum Morgengrauen, Tränen aus Liebe
Целовались звёзды с месяцем вдали
Küssten sich Sterne und Mond in der Ferne
Белые туманы, на дворе июль
Weiße Nebel, im Hof ist Juli
Поцелуй мне сердце, я тебя люблю
Küss mein Herz, ich liebe dich
Танцы до рассвета, слёзы от любви
Tänze bis zum Morgengrauen, Tränen aus Liebe
Целовались звёзды с месяцем вдали
Küssten sich Sterne und Mond in der Ferne
Белые туманы, на дворе июль
Weiße Nebel, im Hof ist Juli
Сердце бьётся в сердце, я тебя люблю
Herz schlägt im Herzen, ich liebe dich
Тебя люблю
Ich liebe dich
А-а
A-a
Тебя люблю
Ich liebe dich
Не пытайся искать другую
Versuche nicht, einen anderen zu suchen
Я сошла с ума, паникую
Ich bin verrückt geworden, habe Panik
Я стою в одном шаге от края
Ich stehe einen Schritt vom Abgrund entfernt
Просыпаясь, опять умираю
Erwache und sterbe wieder
Я устала ночами ждать
Ich bin es leid, nachts zu warten
Свои чувства в прошлом искать
Meine Gefühle in der Vergangenheit zu suchen
У болезни последний рубеж
Bei der Krankheit die letzte Grenze
Последний рубеж
Die letzte Grenze
Ночью танцы до рассвета, слёзы от любви
Nachts Tänze bis zum Morgengrauen, Tränen aus Liebe
Целовались звёзды с месяцем вдали
Küssten sich Sterne und Mond in der Ferne
Белые туманы, на дворе июль
Weiße Nebel, im Hof ist Juli
Поцелуй мне сердце, я тебя люблю
Küss mein Herz, ich liebe dich
Танцы до рассвета, слёзы от любви
Tänze bis zum Morgengrauen, Tränen aus Liebe
Целовались звёзды с месяцем вдали
Küssten sich Sterne und Mond in der Ferne
Белые туманы, на дворе июль
Weiße Nebel, im Hof ist Juli
Сердце бьётся в сердце, я тебя люблю
Herz schlägt im Herzen, ich liebe dich
Тебя люблю
Ich liebe dich
А-а
A-a
Тебя люблю
Ich liebe dich
Лунный дождь, укутав плечи, обнимал
Mondregen, umhüllte die Schultern, umarmte
А ты глазами целовал
Und du hast mit deinen Augen geküsst
Ночью танцы до рассвета, слёзы от любви
Nachts Tänze bis zum Morgengrauen, Tränen aus Liebe
Целовались звёзды с месяцем вдали
Küssten sich Sterne und Mond in der Ferne
Белые туманы, на дворе июль
Weiße Nebel, im Hof ist Juli
Поцелуй мне сердце, я тебя люблю
Küss mein Herz, ich liebe dich
Танцы до рассвета, слёзы от любви
Tänze bis zum Morgengrauen, Tränen aus Liebe
Целовались звёзды с месяцем вдали
Küssten sich Sterne und Mond in der Ferne
Белые туманы, на дворе июль
Weiße Nebel, im Hof ist Juli
Сердце бьётся в сердце, я тебя люблю
Herz schlägt im Herzen, ich liebe dich
Тебя люблю
Ich liebe dich
А-а
A-a
Тебя люблю
Ich liebe dich
А
A
Тебя люблю
Ich liebe dich
А-а
A-a
Тебя люблю
Ich liebe dich
А-а
A-a





Writer(s): Dimitris Kontpoulos, Andrei Morsin


Attention! Feel free to leave feedback.