Lyrics and translation Ania Dabrowska - Smutek mam we krwi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niewiele
jest
takich
miejsc
Таких
мест
мало
Gdzie
dobrze
czułam
się
Где
мне
было
хорошо
Niewiele
jest
takich
chwil
Таких
моментов
мало
Za
dobrze
wiem,
że
smutek
mam
we
krwi
Я
слишком
хорошо
знаю,
что
печаль
у
меня
в
крови
Wszyscy
mówią
mi
Все
говорят
мне
Kiedyś
przyjdą
lepsze
dni
Когда-нибудь
придут
лучшие
дни
Ktoś
na
dobre
zmieni
mnie
Кто-то
навсегда
изменит
меня
Czekam
na
ten
dzień
С
нетерпением
жду
этого
дня
Wszyscy
mówią
mi
Все
говорят
мне
Kiedyś
przyjdą
lepsze
dni
Когда-нибудь
придут
лучшие
дни
Ktoś
na
dobre
zmieni
mnie
Кто-то
навсегда
изменит
меня
Czekam
na
ten
dzień
С
нетерпением
жду
этого
дня
Niewiele
mam
takich
snów
У
меня
таких
снов
мало.
Co
dobrze
kończą
się
Что
хорошо
заканчивается
Każdego
dnia
więcej
wiem
Каждый
день
я
знаю
больше
Żałuję,
że
nie
umiem
wiedzieć
mniej
Хотелось
бы,
чтобы
я
знал
меньше
Wszyscy
mówią
mi
Все
говорят
мне
Kiedyś
przyjdą
lepsze
dni
Когда-нибудь
придут
лучшие
дни
Ktoś
na
dobre
zmieni
mnie
Кто-то
навсегда
изменит
меня
Czekam
na
ten
dzień
С
нетерпением
жду
этого
дня
Wszyscy
mówią
mi
Все
говорят
мне
Kiedyś
przyjdą
lepsze
dni
Когда-нибудь
придут
лучшие
дни
Ktoś
na
dobre
zmieni
mnie
Кто-то
навсегда
изменит
меня
Czekam
na
ten
dzień
С
нетерпением
жду
этого
дня
Wszyscy
mówią
mi
Все
говорят
мне
Kiedyś
przyjdą
lepsze
dni
Когда-нибудь
придут
лучшие
дни
Ktoś
na
dobre
zmieni
mnie
Кто-то
навсегда
изменит
меня
Czekam
na
ten
dzień
С
нетерпением
жду
этого
дня
Wszyscy
mówią
mi
Все
говорят
мне
Kiedyś
przyjdą
lepsze
dni
Когда-нибудь
придут
лучшие
дни
Ktoś
na
dobre
zmieni
mnie
Кто-то
навсегда
изменит
меня
Czekam
na
ten
dzień
С
нетерпением
жду
этого
дня
Więc
czekam
na
ten
dzień
Так
что
я
с
нетерпением
жду
этого
дня
Smutek
mam
we
krwi
Печаль
у
меня
в
крови
Smutek
mam
we
krwi
Печаль
у
меня
в
крови
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Szypura, Ania Dąbrowska, Karoline Kozak
Attention! Feel free to leave feedback.