Lyrics and translation Ania Dąbrowska - Trudno mi się przyznać
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trudno mi się przyznać
Мне трудно признаться
Wiem,
że
jestem
jedną
z
tych,
co
nie
boją
się
żyć
Знаю,
я
одна
из
тех,
кто
не
боится
жить,
Gdy
dzień
zmienia
się
w
ciemna
noc,
nie
przestraszy
mnie
nic
Когда
день
превращается
в
темную
ночь,
меня
ничто
не
пугает.
Wiem,
że
lubię
sama
być,
trwonić
tak
cenny
czas
Знаю,
мне
нравится
быть
одной,
тратить
так
драгоценное
время,
Choć
nic
się
nie
dzieje
to
dobrze
mi
jest
z
tym...
Хотя
ничего
не
происходит,
мне
с
этим
хорошо...
I
trudno
mi
się
przyznać,
że
to
wszystko
nagle
traci
sens
И
мне
трудно
признаться,
что
всё
это
вдруг
теряет
смысл,
Gdy
Ciebie
nie
ma
Когда
тебя
нет
рядом.
Na
głos
nie
wypowiem,
że
tęskniłam,
gdy
nie
było
Cię
Вслух
не
скажу,
что
скучала,
когда
тебя
не
было
Trochę
za
długo...
Слишком
долго...
I
trudno
mi
się
przyznać,
że
to
wszystko
nagle
traci
sens
И
мне
трудно
признаться,
что
всё
это
вдруг
теряет
смысл,
Gdy
Ciebie
nie
ma
Когда
тебя
нет
рядом.
Na
głos
nie
wypowiem,
że
tęskniłam
gdy
nie
było
Cię
Вслух
не
скажу,
что
скучала,
когда
тебя
не
было
Trochę
za
długo
Слишком
долго.
Wiem,
że
rade
sobie
dam,
nie
potrzebny
mi
nikt
Знаю,
я
справлюсь
сама,
мне
никто
не
нужен,
Nie
musze
tłumaczyć
się,
że
znów
nie
robię
nic
Мне
не
нужно
объяснять,
что
я
снова
ничего
не
делаю.
Wiem,
że
mogę
sobie
żyć
jakby
nie
istniał
świat
Знаю,
я
могу
жить,
как
будто
мира
не
существует,
Wiem
też,
że
dla
Ciebie
to
oddałabym...
Знаю
также,
что
для
тебя
я
бы
отдала
это
всё...
I
trudno
mi
się
przyznać,
że
to
wszystko
nagle
traci
sens
И
мне
трудно
признаться,
что
всё
это
вдруг
теряет
смысл,
Gdy
Ciebie
nie
ma
Когда
тебя
нет
рядом.
Na
głos
nie
wypowiem,
że
tęskniłam,
gdy
nie
było
Cię
Вслух
не
скажу,
что
скучала,
когда
тебя
не
было
Trochę
za
długo...
Слишком
долго...
I
trudno
mi
się
przyznać,
że
to
wszystko
nagle
traci
sens
И
мне
трудно
признаться,
что
всё
это
вдруг
теряет
смысл,
Gdy
Ciebie
nie
ma
Когда
тебя
нет
рядом.
Na
głos
nie
wypowiem,
że
tęskniłam
gdy
nie
było
Cię
Вслух
не
скажу,
что
скучала,
когда
тебя
не
было
Trochę
za
długo
Слишком
долго.
I
trudno
mi
się
przyznać,
że
to
wszystko
nagle
traci
sens
И
мне
трудно
признаться,
что
всё
это
вдруг
теряет
смысл,
Gdy
Ciebie
nie
ma
Когда
тебя
нет
рядом.
Na
głos
nie
wypowiem,
że
tęskniłam,
gdy
nie
było
Cię
Вслух
не
скажу,
что
скучала,
когда
тебя
не
было
Trochę
za
długo...
Слишком
долго...
I
trudno
mi
się
przyznać,
że
to
wszystko
nagle
traci
sens
И
мне
трудно
признаться,
что
всё
это
вдруг
теряет
смысл,
Gdy
Ciebie
nie
ma
Когда
тебя
нет
рядом.
Na
głos
nie
wypowiem,
że
tęskniłam
gdy
nie
było
Cię
Вслух
не
скажу,
что
скучала,
когда
тебя
не
было
Trochę
za
długo
Слишком
долго.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Dabrowska, Bogdan Kondracki
Attention! Feel free to leave feedback.