Lyrics and translation Ania Wyszkoni - Zapytaj mnie o to kochany
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zapytaj mnie o to kochany
Спроси меня об этом, любимый
Mógłbyś
zapytać
czy
Cię
kocham
Мог
бы
спросить,
люблю
ли
я
тебя,
Ale
wtedy
otwierasz
otchłanie
Но
этим
ты
откроешь
бездну.
Więc
jak
widzisz
mój
kochany
Так
что,
видишь,
мой
любимый,
To
wcale
nie
jest
takie
dobre
pytanie
Это
совсем
не
хороший
вопрос.
Zapytaj
za
co
Cię
kocham
Спроси,
за
что
я
тебя
люблю,
Bo
to
nieprawda,
że
kocha
się
za
nic
Ведь
неправда,
что
любят
просто
так.
I
to
nieprawda,
że
za
wszystko
И
неправда,
что
за
всё.
Zapytaj
mnie
o
to
kochany
Спроси
меня
об
этом,
любимый.
A
ja
kocham
Cię
А
я
люблю
тебя,
A
ja
kocham
Cię
za
to
А
я
люблю
тебя
за
то,
Mówię
i
opisuję
powietrze
Говорю
и
описываю
воздух.
A
ja
kocham
Cię
za
to
А
я
люблю
тебя
за
то,
A
ja
kocham
Cię
za
to
А
я
люблю
тебя
за
то,
Kocham
Cię
za
to,
że
jesteś
Люблю
тебя
за
то,
что
ты
есть.
Są
ludzie,
którzy
mnie
znają
Есть
люди,
которые
меня
знают,
Którzy
mnie
znają
podobno
na
wylot
Которые,
якобы,
знают
меня
насквозь.
Są
to
tacy,
którzy
mówią,
mówią
o
czymś
Это
те,
кто
говорят,
говорят
о
чём-то,
Co
się
nigdy
nie
zdarzyło
Чего
никогда
не
было.
A
ja
kocham
Cię
А
я
люблю
тебя,
A
ja
kocham
Cię
za
to
А
я
люблю
тебя
за
то,
Mówię
i
opisuję
powietrze
Говорю
и
описываю
воздух.
A
ja
kocham
Cię
za
to
А
я
люблю
тебя
за
то,
A
ja
kocham
Cię
za
to
А
я
люблю
тебя
за
то,
Kocham
Cię
za
to,
że
jesteś
Люблю
тебя
за
то,
что
ты
есть.
A
ja
kocham
Cię
za
to
А
я
люблю
тебя
за
то,
A
ja
kocham
Cię
za
to
А
я
люблю
тебя
за
то,
Mówię
i
opisuję
powietrze
Говорю
и
описываю
воздух.
A
ja
kocham
Cię
za
to
А
я
люблю
тебя
за
то,
A
ja
kocham
Cię
za
to
А
я
люблю
тебя
за
то,
Kocham
Cię
za
to,
że
jesteś
Люблю
тебя
за
то,
что
ты
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marek Jackowski
Attention! Feel free to leave feedback.