Anibal Troilo - El milagro (feat. Edmundo Rivero) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anibal Troilo - El milagro (feat. Edmundo Rivero)




El milagro (feat. Edmundo Rivero)
Чудо (исп. Эдмундо Риверо)
Nos habian suicidado
Нас убили,
Los errores del pasado,
Ошибки прошлого,
Corazón... y latias
Сердце... а ты бьешься,
Rama seca, como late en la muñeca mi reloj
Сухая ветвь, как бьется на запястье мой часы.
Y gritábamos unidos lo terrible del olvido sin razón
И мы кричали вместе об ужасе забвения без причины
Con la muda voz del yeso,
Немым голосом гипса,
Sin la gracia de otro beso, ni la suerte de otro error
Без милости другого поцелуя, без удачи другой ошибки.
Y anduvimos sin auroras
И мы бродили без рассвета,
Suicidados... pero ahora
Убитые... но теперь
Por milagro... regresó
Чудом... вернулась.
Y otra vez, corazón, te han herido...
И снова, сердце, тебя ранили...
Pero amar es vivir otra vez.
Но любить значит жить снова.
Y hoy he visto que en los arboles hay nidos
И сегодня я увидел, что на деревьях есть гнезда,
Y note que en mi ventana hay un clavel
И заметил, что на моем окне гвоздика.
Para que recordar las tristezas...!
Зачем вспоминать печали...!
Presentir y dudar... para que!
Предчувствовать и сомневаться... зачем!
Si es amor, corazón, y regresa,
Если это любовь, сердце, и она вернулась,
Hay que darse al amor como ayer
Надо отдаться любви, как вчера.
Sabes bien que mi locura fue quererla sin mesura
Ты знаешь, что мое безумие было в том, чтобы любить тебя без меры,
Ni control y si al fin ella deseara
Без контроля, и если в конце концов ты пожелаешь,
Que te mate, te matara, corazón
Чтобы я умер, я умру, сердце.
Para que gritar ahora
Зачем кричать сейчас,
Que la duda me devora
Что сомнение меня съедает,
Para que!
Зачем!
Si la tengo aqui a mi lado
Если ты здесь, рядом со мной,
Y la quiero demasiado,
И я люблю тебя слишком сильно,
Demasiado más que ayer
Гораздо сильнее, чем вчера.
Y nos ha resucitado
И нас воскресили,
Porque Dios sabe el pasado
Потому что Бог знает прошлое,
Y el milagro pudo ser.
И чудо могло случиться.





Writer(s): Saul Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.