Lyrics and translation Anibal Troilo - Milonga triste (feat. Alberto Marino)
Milonga triste (feat. Alberto Marino)
Грустная милонга (при участии Alberto Marino)
Llegabas
por
el
sendero,
Ты
приходила
по
тропинке,
Delantal
y
trenzas
sueltas,
В
фартуке
и
с
распущенными
косичками,
Brillaban
tus
ojos
negros,
Твои
черные
глаза
блестели,
Claridad
de
luna
llena
Как
свет
полной
луны
Mis
labios
te
hicieron
daño
Мои
губы
причинили
тебе
боль,
Al
besar
tu
boca
fresca.
Когда
я
поцеловал
твой
свежий
рот.
Castigo
me
dió
tu
mano,
Твоя
рука
наказала
меня,
Pero
más
golpeó
tu
ausencia
Но
сильнее
ударила
твоя
разлука
Volví
por
caminos
blancos,
Я
вернулся
белыми
путями,
Volví
sin
poder
llegar.
Но
не
смог
дойти.
Triste
con
mi
grito
largo,
Печальный
своим
долгим
криком,
Canté
sin
saber
cantar.
Я
пел,
не
умея
петь.
Cerraste
los
ojos
negros,
Ты
закрыла
черные
глаза,
Se
volvió
tu
cara
blanca
Твое
лицо
стало
белым
Y
llevamos
tu
silencio
И
мы
приняли
твое
молчание
Al
sonar
de
las
campanas.
По
звону
колоколов.
La
luna
cayó
en
el
agua,
Луна
упала
в
воду,
El
dolor
golpeó
mi
pecho.
Боль
ударила
мне
в
грудь.
Con
cuerdas
de
cien
guitarras
Струнами
сотни
гитар
Me
trencé
remordimiento.
Я
сплелся
с
угрызениями
совести.
Volví
por
caminos
viejos,
Я
вернулся
по
старым
дорогам,
Volví
sin
poder
llegar.
Но
не
смог
дойти.
Grité
con
tu
nombre
muerto
Я
кричал
с
твоим
именем,
которое
умерло
Recé
sin
saber
rezar.
Я
молился,
не
умея
молиться.
Tristeza
de
haber
querido
Грусть
от
того,
что
я
захотел
Tu
rubor
en
un
sendero.
Твоего
румянца
на
тропинке.
Tristeza
de
los
caminos
Грусть
от
дорог
Que
después
ya
no
te
vieron.
Которые
потом
тебя
не
видели.
Silencio
en
el
camposanto,
Тишина
на
кладбище,
Soledad
de
las
estrellas,
Одиночество
звезд,
Recuerdos
que
duelen
tanto,
Воспоминания,
которые
так
сильно
болят,
Delantal
y
trenzas
negras.
Фартук
и
черные
косички.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Piana, Homero Manzi
Attention! Feel free to leave feedback.