Anibal Troilo - N.P. (No placé) (feat. Raúl Berón) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anibal Troilo - N.P. (No placé) (feat. Raúl Berón)




N.P. (No placé) (feat. Raúl Berón)
Н.П. (Не попал в призы) (совместно с Раулем Бероном)
Mirando tu performance
Глядя на твой забег,
Del hipódromo platense,
На ипподроме в Ла-Плате,
Nunca al marcador llegaste.
Ты к финишу не пришла.
Siempre fuiste "No Placé".
Ты всегда была "Не в призах".
Se le sentó en la largada,
Села наезднику на старте,
La pecharon en el codo.
Зажали на повороте.
Eso gritó la gilada.
Так кричала вся толпа.
¡Y por eso te compré!
И поэтому я тебя купил!
Me pasé una temporada
Я потратил целый сезон,
Al cuidado de tus patas.
Ухаживая за твоими ногами.
Te compré una manta nueva.
Купил тебе новую попону.
¡Y hasta apoliyé en el box!
И даже ставил в боксе!
Relojeándote el apronte,
Наблюдая за твоей подготовкой,
La partida a palo errado...
За фальстартом...
Yo no quién me ha engañado,
Я не знаю, кто меня обманул,
Si fuiste vos o el reloj.
Ты или секундомер.
Te anoté en una ordinaria.
Записал тебя на обычные скачки.
Entraste medio prendida.
Ты пришла почти заведенной.
Dijeron: "Es por la monta
Сказали: "Дело в жокее
O es bombero el cuidador".
Или тренер халтурщик".
Es tu sangre que te pierde.
Твоя кровь тебя губит.
Hija de... "Desobediencia"...
Дочь... "Непослушания"...
No saldrás de perdedora,
Не вырвешься из проигравших,
Pues te falta corazón.
Ведь тебе не хватает сердца.
Ahora corrés en cuadreras...
Теперь ты бегаешь на деревенских скачках...
No tenés la manta aquélla,
У тебя нет той попоны,
No te preocupa la cancha,
Тебя не волнует ипподром,
El stud, ni el cuidador.
Конюшня, ни тренер.
Pero si algún día de éstos
Но если вдруг однажды
Te vuelvo a ver anotada...
Я снова увижу тебя в списке участников...
Yo me juego la parada,
Я поставлю всё на кон,
Porque soy buen perdedor.
Потому что я умею проигрывать.






Attention! Feel free to leave feedback.