Anica - Gravedigger - translation of the lyrics into German

Gravedigger - Anicatranslation in German




Gravedigger
Totengräber
Are we made for heaven
Sind wir für den Himmel gemacht,
If it knows where we've been?
wenn er weiß, wo wir gewesen sind?
And it knows where we're heading
Und er weiß, wohin wir gehen,
We're heading straight down to the ground we've been digging in
wir gehen direkt in den Boden, in dem wir gegraben haben.
Don't think twice when I do wrong
Denke nicht zweimal nach, wenn ich etwas falsch mache,
If it makes me feel alive
wenn es mich lebendig fühlen lässt.
'Cause even I know that when my air is gone
Denn selbst ich weiß, dass, wenn meine Luft weg ist,
I'll be the only one who knows if I breathed it right
ich die Einzige sein werde, die weiß, ob ich sie richtig geatmet habe.
So lay me down 'til I hear the sounds
Also leg mich nieder, bis ich die Geräusche höre,
Deep beneath the earth
tief unter der Erde.
I'm ready now that I have found
Ich bin jetzt bereit, da ich
A gravedigger
einen Totengräber gefunden habe.
Those up high will tend to fall
Die da oben werden dazu neigen, zu fallen,
From someone else's sky
vom Himmel eines anderen.
They beg and they plead and on their knees they crawl
Sie betteln und flehen und kriechen auf ihren Knien,
Until they just live with the demons they've brought to life
bis sie einfach mit den Dämonen leben, die sie zum Leben erweckt haben.
So lay me down 'til I hear the sounds
Also leg mich nieder, bis ich die Geräusche höre,
Deep beneath the earth
tief unter der Erde.
I'm ready now that I have found
Ich bin jetzt bereit, da ich
A gravedigger
einen Totengräber gefunden habe.
I've reaped the seeds I've sown
Ich habe die Saat geerntet, die ich gesät habe.
There's nowhere else to go
Es gibt keinen anderen Ort, wohin ich gehen könnte.
No fear of the unknown
Keine Angst vor dem Unbekannten,
I'm ready now to go
ich bin jetzt bereit zu gehen.





Writer(s): Anica Stemper


Attention! Feel free to leave feedback.