Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Suena Mi Acordeón
Wie Mein Akkordeon Klingt
Puro
movimiento
negra
uy
uy
uy
ay
uy
Pure
Bewegung,
meine
Schöne
uy
uy
uy
ay
uy
Yo
vengo
a
ponerte
esta
serenata
Ich
komme,
um
dir
dieses
Ständchen
zu
bringen
Yo
vengo
a
ponerte
esta
serenata
Ich
komme,
um
dir
dieses
Ständchen
zu
bringen
Con
toda
la
fuerzas
de
mi
corazón
Mit
aller
Kraft
meines
Herzens
Con
toda
la
fuerzas
de
mi
corazón
Mit
aller
Kraft
meines
Herzens
Yo
vengo
a
ponerte
esta
serenata
Ich
komme,
um
dir
dieses
Ständchen
zu
bringen
Yo
vengo
a
ponerte
esta
serenata
Ich
komme,
um
dir
dieses
Ständchen
zu
bringen
Con
toda
la
fuerzas
de
mi
corazón
Mit
aller
Kraft
meines
Herzens
Con
toda
la
fuerzas
de
mi
corazón
Mit
aller
Kraft
meines
Herzens
Tambien
para
que
escuches
mi
acordeón
Auch
damit
du
mein
Akkordeon
hörst
Al
pie
de
la
ventana
de
tu
casa
Unter
dem
Fenster
deines
Hauses
Tambien
para
que
escuches
mi
acordeón
Auch
damit
du
mein
Akkordeon
hörst
Al
pie
de
la
ventana
de
tu
casa
Unter
dem
Fenster
deines
Hauses
Y
ya
veras
ya
veras
como
suena
mi
acordeón
Und
du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen,
wie
mein
Akkordeon
klingt
(Solamente
para
ti)
(Nur
für
dich)
(Solamente
para
ti)
(Nur
für
dich)
Solo
al
pie
de
tu
ventana
voy
a
tocar
mi
acordeón
Nur
unter
deinem
Fenster
werde
ich
mein
Akkordeon
spielen
(Para
hacerte
mas
feliz)
(Um
dich
glücklicher
zu
machen)
(Para
hacerte
mas
feliz)
(Um
dich
glücklicher
zu
machen)
Y
ya
veras
ya
veras
como
suena
mi
acordeón
Und
du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen,
wie
mein
Akkordeon
klingt
(Solamente
para
ti)
(Nur
für
dich)
(Solamente
para
ti)
(Nur
für
dich)
Solo
al
pie
de
tu
ventana
voy
a
tocar
mi
acordeón
Nur
unter
deinem
Fenster
werde
ich
mein
Akkordeon
spielen
(Para
hacerte
mas
feliz)
(Um
dich
glücklicher
zu
machen)
(Para
hacerte
mas
feliz)
(Um
dich
glücklicher
zu
machen)
Y
es
verdad
Und
es
ist
wahr
Puro
movimiento
hay
cadera
Pure
Bewegung,
ja,
Hüfte
Si,
si,
no,
no,
no,
no,
no,
ay,
uy
Ja,
ja,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
ay,
uy
Yo
vengo
a
ponerte
esta
serenata
Ich
komme,
um
dir
dieses
Ständchen
zu
bringen
Yo
vengo
a
ponerte
esta
serenata
Ich
komme,
um
dir
dieses
Ständchen
zu
bringen
Con
toda
la
fuerzas
de
mi
corazón
Mit
aller
Kraft
meines
Herzens
Con
toda
la
fuerzas
de
mi
corazón
Mit
aller
Kraft
meines
Herzens
Tambien
para
que
escuches
mi
acordeón
Auch
damit
du
mein
Akkordeon
hörst
Al
pie
de
la
ventana
de
tu
casa
Unter
dem
Fenster
deines
Hauses
Tambien
para
que
escuches
mi
acordeón
Auch
damit
du
mein
Akkordeon
hörst
Al
pie
de
la
ventana
de
tu
casa
Unter
dem
Fenster
deines
Hauses
Y
ya
veras
ya
veras
como
suena
mi
acordeón
Und
du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen,
wie
mein
Akkordeon
klingt
(Solamente
para
ti)
(Nur
für
dich)
(Solamente
para
ti)
(Nur
für
dich)
Solo
al
pie
de
tu
ventana
voy
a
tocar
mi
acordeón
Nur
unter
deinem
Fenster
werde
ich
mein
Akkordeon
spielen
(Para
hacerte
mas
feliz)
(Um
dich
glücklicher
zu
machen)
(Para
hacerte
mas
feliz)
(Um
dich
glücklicher
zu
machen)
Y
ya
veras
ya
veras
como
suena
mi
acordeón
Und
du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen,
wie
mein
Akkordeon
klingt
(Solamente
para
ti)
(Nur
für
dich)
(Solamente
para
ti)
(Nur
für
dich)
Solo
al
pie
de
tu
ventana
voy
a
tocar
mi
acordeón
Nur
unter
deinem
Fenster
werde
ich
mein
Akkordeon
spielen
(Para
hacerte
mas
feliz)
(Um
dich
glücklicher
zu
machen)
(Para
hacerte
mas
feliz)
(Um
dich
glücklicher
zu
machen)
Y
es
verdad
que
la
voy
a
complacer
asi
como
se
merece
Und
es
ist
wahr,
dass
ich
sie
so
erfreuen
werde,
wie
sie
es
verdient
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aniceto Molina
Attention! Feel free to leave feedback.