Aniceto Molina Y La Luz Roja De San Marcos - Josefina - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Aniceto Molina Y La Luz Roja De San Marcos - Josefina




Josefina
Josefina
Josefina...
Josefina...
Puso un baile cuando ella vivía en la Sierra
She threw a party when she lived in the Sierra
Y yo ahora vengo a contarles la historia de las parejas
And I'm here to tell you the story of the couples
Josefina...
Josefina...
Puso un baile cuando ella vivía en la Sierra
She threw a party when she lived in the Sierra
Y yo ahora vengo a contarles la historia de las parejas
And I'm here to tell you the story of the couples
Toditas tenían apodo miren que casualidad
All of them had nicknames, what a coincidence
La que bailaba con Polo
The one who danced with Polo
Le dicen Pataganbay
They call her Pataganbay
La que bailaba con Juan
The one who danced with Juan
Le dicen boca de caimán
They call her alligator mouth
La que bailaba con Nacho
The one who danced with Nacho
Le dicen cara de cacho
They call her horn face
La que bailaba con Toño
The one who danced with Toño
Le dicen nariz de moño
They call her bow nose
La que iba con Fortunato
The one who went with Fortunato
Le dicen cara de gato
They call her cat face
La que andaba con Ramón
The one who was with Ramón
Le dicen cara de camión
They call her truck face
La que andaba con Miguel
The one who was with Miguel
Le dicen boca de carriel
They call her satchel mouth
La que andaba con Angulo
The one who was with Angulo
Le dicen cara de cu...
They call her face of cu...
Culebra cascabel
Rattlesnake
Culebra cascabel
Rattlesnake
Culebra cascabel
Rattlesnake
Culebra cascabel
Rattlesnake
Josefina...
Josefina...
Puso un baile cuando ella vivía en la Sierra
She threw a party when she lived in the Sierra
Y yo ahora vengo a contarles la historia de las parejas
And I'm here to tell you the story of the couples
Josefina...
Josefina...
Puso un baile cuando ella vivía en la Sierra
She threw a party when she lived in the Sierra
Y yo ahora vengo a contarles la historia de las parejas
And I'm here to tell you the story of the couples
Toditas tenían apodo miren que casualidad
All of them had nicknames, what a coincidence
La que bailaba con Polo
The one who danced with Polo
Le dicen Pataganbay
They call her Pataganbay
La que bailaba con Juan
The one who danced with Juan
Le dicen boca de caimán
They call her alligator mouth
La que bailaba con Nacho
The one who danced with Nacho
Le dicen cara de cacho
They call her horn face
La que bailaba con Toño
The one who danced with Toño
Le dicen nariz de moño
They call her bow nose
La que iba con Fortunato
The one who went with Fortunato
Le dicen cara de gato
They call her cat face
La que andaba con Ramón
The one who was with Ramón
Le dicen cara de camión
They call her truck face
La que andaba con Miguel
The one who was with Miguel
Le dicen boca de carriel
They call her satchel mouth
La que andaba con Angulo
The one who was with Angulo
Le dicen cara de cu...
They call her face of cu...
Culebra cascabel
Rattlesnake
Culebra cascabel
Rattlesnake
Culebra cascabel
Rattlesnake
Culebra cascabel
Rattlesnake





Writer(s): Aniceto Molina


Attention! Feel free to leave feedback.