Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caballito de Palo
Steckenpferd
Como
me
duelen
las
heridas
del
pasado
Wie
weh
mir
die
Wunden
der
Vergangenheit
tun
Al
verme
distanciado
ya
de
mi
niñes
Wenn
ich
mich
schon
von
meiner
Kindheit
entfernt
sehe
Días
juveniles
es
muy
triste
recordarlos
Jugendtage,
es
ist
sehr
traurig,
sich
daran
zu
erinnern
Sin
trompo
y
barrilete
rumbo
a
la
vejes.
Ohne
Kreisel
und
Drachen
auf
dem
Weg
ins
Alter.
Con
vacas
de
totumo
mis
corrales
llenos
Mit
Totumo-Kühen
meine
Gehege
voll
Yo
era
un
ganadero
de
futuro
incierto
Ich
war
ein
Viehzüchter
mit
ungewisser
Zukunft
En
caballito
e
palo
recorría
el
pueblito
Auf
dem
Steckenpferd
ritt
ich
durchs
Dörfchen
El
revolver
de
palo
y
la
honda
en
el
bolsillo.
Den
Holzrevolver
und
die
Schleuder
in
der
Tasche.
Que
grato
recordar
Wie
schön,
sich
zu
erinnern
Aquellos
tiempos
de
travesura
An
jene
Zeiten
des
Unfugs
Que
ya
ni
con
dinero
Dass
wir
nicht
einmal
mit
Geld
Retroceder
podemos
la
amargura
die
Bitternis
zurückdrehen
können
Recuerdo
cuando
en
los
bejucos
del
arrollo
Ich
erinnere
mich,
als
ich
an
den
Lianen
des
Baches
Yo
jugué
a
tarzan
Tarzan
spielte
Y
hoy
en
lontanaza
Und
heute
in
der
Ferne
Recorro
el
paisaje
que
trazo
mi
afan.
Durchstreife
ich
die
Landschaft,
die
mein
Eifer
zeichnete.
Y
tenemos
que
conformarnos
Und
wir
müssen
uns
damit
abfinden
En
seguir
por
esta
senda
Diesem
Pfad
weiter
zu
folgen
Que
va
marcando
el
pasado
Den
die
Vergangenheit
markiert
Que
la
vida
nos
ofrenda.
Den
das
Leben
uns
schenkt.
Uno
añora
la
novia
que
beso
Man
sehnt
sich
nach
der
Freundin,
die
man
küsste
Y
aquella
edad
florida
que
paso(Bis)
Und
jenes
blühende
Alter,
das
verging
(Bis)
El
juego
aquel
del
cubito,
salve
mi
huerta
Jenes
Spiel
des
Würfelchens,
"rette
meinen
Garten"
Recordé
la
sortijita
y
el
piquete
lejo
Ich
erinnerte
mich
an
das
Ringelchenspiel
und
das
"piquete
lejo"
Se
van
perdiendo
y
en
la
mente
solo
queda
Sie
gehen
verloren
und
im
Geist
bleibt
nur
Ese
recuerdo
grato
en
el
cofre
del
tiempo
Jene
angenehme
Erinnerung
in
der
Truhe
der
Zeit
Como
mis
ilusiones
voló
el
barrilete
Wie
meine
Illusionen
flog
der
Drachen
davon
Y
el
caballito
e
palo
se
quedo
cansado
Und
das
Steckenpferd
blieb
müde
zurück
La
bola
de
cristal
no
la
detuvo
el
tiempo
Die
Kristallkugel
hielt
die
Zeit
nicht
auf
Y
uno
queda
añorando
su
niñes
pa
siempre.
Und
man
sehnt
sich
für
immer
nach
seiner
Kindheit.
Que
grato
recordar
Wie
schön,
sich
zu
erinnern
Aquellos
tiempos
de
travesura
An
jene
Zeiten
des
Unfugs
Que
ya
ni
con
dinero
Dass
wir
nicht
einmal
mit
Geld
Retroceder
podemos
la
amargura
die
Bitternis
zurückdrehen
können
Recuerdo
cuando
en
los
bejucos
del
arrollo
Ich
erinnere
mich,
als
ich
an
den
Lianen
des
Baches
Yo
jugué
a
tarzan
Tarzan
spielte
Y
hoy
en
lontananza
Und
heute
in
der
Ferne
Recorro
el
paisaje
que
trazo
mi
afan
Durchstreife
ich
die
Landschaft,
die
mein
Eifer
zeichnete
Si
ayer
quisimos
ser
mayores
Wenn
wir
gestern
erwachsen
sein
wollten
Queremos
hoy
volver
a
niños
Wollen
wir
heute
wieder
Kinder
sein
Poder
desandar
el
camino
Den
Weg
zurückgehen
können
Tan
lleno
de
espina
y
rigores.
So
voller
Dornen
und
Härten.
Si
el
tiempo
pudiera
retroceder
Wenn
die
Zeit
zurückgehen
könnte
A
la
feliz
niñes
que
tuve
ayer.(Bis)
Zur
glücklichen
Kindheit,
die
ich
gestern
hatte.
(Bis)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nacho Paredes
Attention! Feel free to leave feedback.