Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Suena Mi Acordeon
Wie mein Akkordeon klingt
(Puro
movimiento
negra)
(Reine
Bewegung,
Schöne)
Yo
vengo
a
ponerte
esta
serenata
Ich
komme,
um
dir
dieses
Ständchen
zu
bringen
Yo
vengo
a
ponerte
esta
serenata
Ich
komme,
um
dir
dieses
Ständchen
zu
bringen
Con
todas
las
fuerzas
de
mi
corazón
Mit
aller
Kraft
meines
Herzens
Con
todas
las
fuerzas
de
mi
corazón
Mit
aller
Kraft
meines
Herzens
Yo
vengo
a
ponerte
esta
serenata
Ich
komme,
um
dir
dieses
Ständchen
zu
bringen
Yo
vengo
a
ponerte
esta
serenata
Ich
komme,
um
dir
dieses
Ständchen
zu
bringen
Con
todas
las
fuerzas
de
mi
corazón
Mit
aller
Kraft
meines
Herzens
Con
todas
las
fuerzas
de
mi
corazón
Mit
aller
Kraft
meines
Herzens
También
para
que
escuches
mi
acordeón
Auch
damit
du
mein
Akkordeon
hörst
Al
pié
de
la
ventana
de
tu
casa
Am
Fenster
deines
Hauses
También
para
que
escuches
mi
acordeón
Auch
damit
du
mein
Akkordeon
hörst
Al
pié
de
la
ventana
de
tu
casa
Am
Fenster
deines
Hauses
Y
ya
verás,
ya
verás,
como
suena
mi
acordeón
Und
du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen,
wie
mein
Akkordeon
klingt
(Solamente
para
tí,
solamente
para
tí)
(Nur
für
dich,
nur
für
dich)
Solo
al
pié
de
tu
ventana
voy
a
tocar
mi
acordeón
Nur
an
deinem
Fenster
werde
ich
mein
Akkordeon
spielen
(Para
hacerte
más
feliz,
para
hacerte
más
feliz)
(Um
dich
glücklicher
zu
machen,
um
dich
glücklicher
zu
machen)
Ya
verás,
ya
verás,
como
suena
mi
acordeón
Und
du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen,
wie
mein
Akkordeon
klingt
(Solamente
para
tí,
solamente
para
tí)
(Nur
für
dich,
nur
für
dich)
Solo
al
pie
de
tu
ventana
voy
a
tocar
mi
acordeón
Nur
an
deinem
Fenster
werde
ich
mein
Akkordeon
spielen
(Para
hacerte
más
feliz,
para
hacerte
más
feliz)
(Um
dich
glücklicher
zu
machen,
um
dich
glücklicher
zu
machen)
(Y
e'
verdad)
(Und
es
ist
wahr)
(Puro
movimiento
'e
cadera)
(Reiner
Hüftschwung)
Yo
vengo
a
ponerte
esta
serenata
Ich
komme,
um
dir
dieses
Ständchen
zu
bringen
Yo
vengo
a
ponerte
esta
serenata
Ich
komme,
um
dir
dieses
Ständchen
zu
bringen
Con
todas
las
fuerzas
de
mi
corazón
Mit
aller
Kraft
meines
Herzens
Con
todas
las
fuerzas
de
mi
corazón
Mit
aller
Kraft
meines
Herzens
También
para
que
escuches
mi
acordeón
Auch
damit
du
mein
Akkordeon
hörst
Al
pié
de
la
ventana
de
tu
casa
Am
Fenster
deines
Hauses
También
para
que
escuches
mi
acordeón
Auch
damit
du
mein
Akkordeon
hörst
Al
pié
de
la
ventana
de
tu
casa
Am
Fenster
deines
Hauses
Y
ya
verás,
ya
verás,
como
suena
mi
acordeón
Und
du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen,
wie
mein
Akkordeon
klingt
(Solamente
para
tí,
solamente
para
tí)
(Nur
für
dich,
nur
für
dich)
Solo
al
pié
de
tu
ventana
voy
a
tocar
mi
acordeón
Nur
an
deinem
Fenster
werde
ich
mein
Akkordeon
spielen
(Para
hacerte
más
feliz,
para
hacerte
más
feliz)
(Um
dich
glücklicher
zu
machen,
um
dich
glücklicher
zu
machen)
Ya
verás,
ya
verás,
como
suena
mi
acordeón
Und
du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen,
wie
mein
Akkordeon
klingt
(Solamente
para
tí,
solamente
para
tí)
(Nur
für
dich,
nur
für
dich)
Solo
al
pié
de
tu
ventana
voy
a
tocar
mi
acordeón
Nur
an
deinem
Fenster
werde
ich
mein
Akkordeon
spielen
(Para
hacerte
más
feliz,
para
hacerte
más
feliz)
(Um
dich
glücklicher
zu
machen,
um
dich
glücklicher
zu
machen)
(Y
e'
verdad)
(Und
es
ist
wahr)
(Que
la
voy
a
complacer,
así
como
se
merece)
(Dass
ich
sie
erfreuen
werde,
so
wie
sie
es
verdient)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.