Aniceto Molina - La Brujita - translation of the lyrics into Russian

La Brujita - Aniceto Molinatranslation in Russian




La Brujita
Ведьмочка
En la plazita de
На площади
La vieja barriada
Старого квартала
Dicen que sale
Говорят, появляется
Que sale una brujita
Появляется ведьмочка
Y yo quisiera
И я хотел бы
Que me saliera a mi
Чтобы она явилась мне
Y yo quisiera
И я хотел бы
Que me saliera a mi
Чтобы она явилась мне
Para ver, para ver
Чтобы посмотреть, посмотреть
Si va a sufrir
Будет ли она страдать
Que seria de la pobre
Что станет с бедной
Brujita
Ведьмочкой
Si llegara a caer en
Если она попадет в
Mis manos
Мои руки
Te aseguro que no
Уверяю тебя, она больше не
Asustaria a mas nadie
Напугает никого
Con lo que yo
С тем, что я
Le tengo pensado
Для неё задумал
(La castigaria)
накажу её)
Si señor
Да, сеньор
(Con la guacharaca)
(Гуачаракой)
Con la guacharaca
Гуачаракой
(La castigaria)
накажу её)
Yo le daria
Я задам ей
(Con la guacharaca)
(Гуачаракой)
Su garrotera
Хорошую трёпку
(La castigaria)
накажу её)
A media noche
В полночь
(Con la guacharaca)
(Гуачаракой)
Pa' que respete
Чтобы знала своё место
(La castigaria)
накажу её)
Su guacharacaso
Гуачаракой по полной
(Con la guacharaca)
(Гуачаракой)
Con la guacharaca
Гуачаракой
(La castigaria)
накажу её)
Yo le daria
Я задам ей
(Con la guacharaca)
(Гуачаракой)
A media noche
В полночь
(La castigaria)
накажу её)
Hay si señor
Вот так, сеньор
(Con la guacharaca)
(Гуачаракой)
Con la guacharaca
Гуачаракой
(La castigaria)
накажу её)
Hay si señor
Вот так, сеньор
(Con la guacharaca)
(Гуачаракой)
(Intermedio)
(Проигрыш)
En la plazita de
На площади
La vieja barriada
Старого квартала
Dicen que sale
Говорят, появляется
Que sale una brujita
Появляется ведьмочка
Y yo quisiera
И я хотел бы
Que me saliera a mi
Чтобы она явилась мне
Y yo quisiera
И я хотел бы
Que me saliera a mi
Чтобы она явилась мне
Para ver, para ver
Чтобы посмотреть, посмотреть
Si va a sufrir
Будет ли она страдать
Que seria de la pobre
Что станет с бедной
Brujita
Ведьмочкой
Si llegara a caer en
Если она попадет в
Mis manos
Мои руки
Te aseguro que no
Уверяю тебя, она больше не
Asustaria a mas nadie
Напугает никого
Con lo que yo
С тем, что я
Le tengo pensado
Для неё задумал
(La castigaria)
накажу её)
Si señor
Да, сеньор
(Con la guacharaca)
(Гуачаракой)
Con la guacharaca
Гуачаракой
(La castigaria)
накажу её)
Yo le daria
Я задам ей
(Con la guacharaca)
(Гуачаракой)
Su garrotera
Хорошую трёпку
(La castigaria)
накажу её)
A media noche
В полночь
(Con la guacharaca)
(Гуачаракой)
Pa' que respete
Чтобы знала своё место
(La castigaria)
накажу её)
Un guacharacaso
Гуачаракой по полной
(Con la guacharaca)
(Гуачаракой)
Con la guacharaca
Гуачаракой
(La castigaria)
накажу её)
Yo le daria
Я задам ей
(Con la guacharaca)
(Гуачаракой)
Hay si señor
Вот так, сеньор
(La castigaria)
накажу её)
A media noche
В полночь
(Con la guacharaca)
(Гуачаракой)
Pa que respete
Чтобы знала своё место
(La castigaria)
накажу её)
Hay si señor
Вот так, сеньор
(Con la guacharaca)
(Гуачаракой)





Writer(s): Anibal Velazquez, Moises Coronado


Attention! Feel free to leave feedback.