Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Brujita
Die kleine Hexe
Uy,
uy,
uy,
ay,
ay,
ay
Uy,
uy,
uy,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
En
la
plazita
de
la
vieja
barriada
Auf
dem
kleinen
Platz
im
alten
Viertel
Dicen
que
sale,
que
sale
una
brujita
Sagt
man,
erscheint,
erscheint
eine
kleine
Hexe
Y
yo
quisiera
que
me
saliera
a
mí,
y
yo
quisiera
que
me
saliera
a
mí
Und
ich
wünschte,
sie
erschiene
mir,
und
ich
wünschte,
sie
erschiene
mir
Para
ver,
para
ver
si
iba
a
sufrir
Um
zu
sehen,
um
zu
sehen,
ob
sie
leiden
würde
Qué
sería
de
la
pobre
brujita
Was
würde
aus
der
armen
kleinen
Hexe
werden
Si
llegara
a
caer
en
mis
manos
Wenn
sie
mir
in
die
Hände
fiele
Le
aseguro
que
no
asustaría
a
más
nadie
Ich
versichere
ihr,
sie
würde
niemanden
mehr
erschrecken
Con
lo
que
yo
le
tengo
pensado
Mit
dem,
was
ich
für
sie
vorhabe
(La
castigaría)
(Ich
würde
sie
bestrafen)
(Con
la
guacharaca)
(Mit
der
Guacharaca)
Con
la
guacharaca
Mit
der
Guacharaca
(La
castigaria)
(Ich
würde
sie
bestrafen)
Yo
le
daría
Ich
würde
ihr
geben
(Con
la
guacharaca)
(Mit
der
Guacharaca)
Su
garrotera
Ihre
Abreibung
(La
castigaría)
(Ich
würde
sie
bestrafen)
A
media
noche
Um
Mitternacht
(Con
la
guacharaca)
(Mit
der
Guacharaca)
Pa'
que
respete
Damit
sie
Respekt
hat
(La
castigaría)
(Ich
würde
sie
bestrafen)
Su
guacharacaso
Ihren
Guacharaca-Schlag
(Con
la
guacharaca)
(Mit
der
Guacharaca)
Con
la
guacharaca
Mit
der
Guacharaca
(La
castigaría)
(Ich
würde
sie
bestrafen)
Yo
le
daría
Ich
würde
ihr
geben
(Con
la
guacharaca)
(Mit
der
Guacharaca)
A
media
noche
Um
Mitternacht
(La
castigaría)
(Ich
würde
sie
bestrafen)
(Con
la
guacharaca)
(Mit
der
Guacharaca)
Con
la
guacharaca
Mit
der
Guacharaca
(La
castigaría)
(Ich
würde
sie
bestrafen)
(Con
la
guacharaca)
(Mit
der
Guacharaca)
En
la
plazita
de
la
vieja
barriada
Auf
dem
kleinen
Platz
im
alten
Viertel
Dicen
que
sale,
que
sale
una
brujita
Sagt
man,
erscheint,
erscheint
eine
kleine
Hexe
Y
yo
quisiera
que
me
saliera
a
mí,
Und
ich
wünschte,
sie
erschiene
mir,
Y
yo
quisiera
que
me
saliera
a
mí
Para
ver,
para
ver
si
iba
sufrir
Und
ich
wünschte,
sie
erschiene
mir
Um
zu
sehen,
um
zu
sehen
ob
sie
leiden
würde
Qué
sería
de
la
pobre
brujita
Was
würde
aus
der
armen
kleinen
Hexe
werden
Si
llegara
a
caer
en
mis
manos
Wenn
sie
mir
in
die
Hände
fiele
Te
aseguro
que
no
asustaría
a
más
nadie
Ich
versichere
dir,
sie
würde
niemanden
mehr
erschrecken
Con
lo
que
yo
le
tengo
pensado
Mit
dem,
was
ich
für
sie
vorhabe
(La
castigaría)
(Ich
würde
sie
bestrafen)
(Con
la
guacharaca)
(Mit
der
Guacharaca)
Con
la
guacharaca
Mit
der
Guacharaca
(La
castigaría)
(Ich
würde
sie
bestrafen)
Yo
le
daría
Ich
würde
ihr
geben
(Con
la
guacharaca)
(Mit
der
Guacharaca)
Su
garrotera
Ihre
Abreibung
(La
castigaría)
(Ich
würde
sie
bestrafen)
A
media
noche
Um
Mitternacht
(Con
la
guacharaca)
(Mit
der
Guacharaca)
Pa'
que
respete
Damit
sie
Respekt
hat
(La
castigaría)
(Ich
würde
sie
bestrafen)
Su
guacharacaso
Ihren
Guacharaca-Schlag
(Con
la
guacharaca)
(Mit
der
Guacharaca)
Con
la
guacharaca
Mit
der
Guacharaca
(La
castigaría)
(Ich
würde
sie
bestrafen)
Yo
le
daría
Ich
würde
ihr
geben
(Con
la
guacharaca)
(Mit
der
Guacharaca)
(La
castigaría)
(Ich
würde
sie
bestrafen)
A
media
noche
Um
Mitternacht
(Con
la
guacharaca)
(Mit
der
Guacharaca)
Pa'
que
respete
Damit
sie
Respekt
hat
(La
castigaría)
(Ich
würde
sie
bestrafen)
(Con
la
guacharaca)
(Mit
der
Guacharaca)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.