Aniceto Molina - La Brujita - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Aniceto Molina - La Brujita




La Brujita
The Little Witch
Uy, uy, uy, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
En la plazita de la vieja barriada
In the little square of the old neighborhood
Dicen que sale, que sale una brujita
They say that a little witch comes out, comes out
Y yo quisiera que me saliera a mí, y yo quisiera que me saliera a
And I would like her to come out to me, and I would like her to come out to me
Para ver, para ver si iba a sufrir
To see, to see if I would make her suffer
Qué sería de la pobre brujita
What would become of the poor little witch
Si llegara a caer en mis manos
If she were to fall into my hands
Le aseguro que no asustaría a más nadie
I assure you that she would never scare anyone again
Con lo que yo le tengo pensado
With what I have in mind for her
(La castigaría)
(I would punish her)
señor
Yes sir
(Con la guacharaca)
(With the guacharaca)
Con la guacharaca
With the guacharaca
(La castigaria)
(I would punish her)
Yo le daría
I would give her
(Con la guacharaca)
(With the guacharaca)
Su garrotera
Her shaking
(La castigaría)
(I would punish her)
A media noche
At midnight
(Con la guacharaca)
(With the guacharaca)
Pa' que respete
So that she respects
(La castigaría)
(I would punish her)
Su guacharacaso
Her guacharacaso
(Con la guacharaca)
(With the guacharaca)
Con la guacharaca
With the guacharaca
(La castigaría)
(I would punish her)
Yo le daría
I would give her
(Con la guacharaca)
(With the guacharaca)
A media noche
At midnight
(La castigaría)
(I would punish her)
Ay, señor
Oh, yes sir
(Con la guacharaca)
(With the guacharaca)
Con la guacharaca
With the guacharaca
(La castigaría)
(I would punish her)
Ay, señor
Oh, yes sir
(Con la guacharaca)
(With the guacharaca)
(...)
(...)
Uy, uy, uy
Oh, oh, oh
Ay, ay
Ay, ay
En la plazita de la vieja barriada
In the little square of the old neighborhood
Dicen que sale, que sale una brujita
They say that a little witch comes out, comes out
Y yo quisiera que me saliera a mí,
And I would like her to come out to me,
Y yo quisiera que me saliera a Para ver, para ver si iba sufrir
And I would like her to come out to me To see, to see if I would make her suffer
Qué sería de la pobre brujita
What would become of the poor little witch
Si llegara a caer en mis manos
If she were to fall into my hands
Te aseguro que no asustaría a más nadie
I assure you that she would never scare anyone again
Con lo que yo le tengo pensado
With what I have in mind for her
(La castigaría)
(I would punish her)
señor
Yes sir
(Con la guacharaca)
(With the guacharaca)
Con la guacharaca
With the guacharaca
(La castigaría)
(I would punish her)
Yo le daría
I would give her
(Con la guacharaca)
(With the guacharaca)
Su garrotera
Her shaking
(La castigaría)
(I would punish her)
A media noche
At midnight
(Con la guacharaca)
(With the guacharaca)
Pa' que respete
So that she respects
(La castigaría)
(I would punish her)
Su guacharacaso
Her guacharacaso
(Con la guacharaca)
(With the guacharaca)
Con la guacharaca
With the guacharaca
(La castigaría)
(I would punish her)
Yo le daría
I would give her
(Con la guacharaca)
(With the guacharaca)
Ay, señor
Oh, yes sir
(La castigaría)
(I would punish her)
A media noche
At midnight
(Con la guacharaca)
(With the guacharaca)
Pa' que respete
So that she respects
(La castigaría)
(I would punish her)
Ay, señor
Oh, yes sir
(Con la guacharaca)
(With the guacharaca)






Attention! Feel free to leave feedback.