Aniceto Molina - La Burrita - translation of the lyrics into German

La Burrita - Aniceto Molinatranslation in German




La Burrita
Die kleine Eselin
Usté coge sillón y pónselo a la burrita,
Du nimmst den Sattel und legst ihn ihr auf,
**ponselo a la burrita, pónselo a la burrita.
**legst ihn ihr auf, legst ihn ihr auf.
Usté coge el machete y me pego en su vainita,
Du nimmst die Machete und ich stoße mich an deiner kleinen Hülse,
**me pego en su vainita, me pego en su vainita.
**ich stoße mich an deiner kleinen Hülse, ich stoße mich an deiner kleinen Hülse.
Ve usté que va a llover y el camino es culebrero,
Du siehst, es wird regnen, und der Weg ist voller Schlangen,
**el camino es culebrero, el camino es culebrero.
**der Weg ist voller Schlangen, der Weg ist voller Schlangen.
Pero como me voy yo me pongo mi sobrero,
Aber da ich gehe, setz' ich meinen Hut auf,
**me pongo mi sombrero, me pongo mi sombrero.
**setz' ich meinen Hut auf, setz' ich meinen Hut auf.
Bueno pues, llegó el momento de la sabrosura!
Na dann, der Moment der Köstlichkeit ist gekommen!





Writer(s): Eliseo Herrera


Attention! Feel free to leave feedback.