Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cumbia Campesina
Die Bauern-Cumbia
Y
esa
Panchita
Pérez
Und
diese
Panchita
Pérez
Es
como
que
vive
Es
ist,
als
ob
sie
lebt
En
el
barrio
del
cántaro
Im
Viertel
El
Cántaro
Allá
en
san
Marcos
Dort
in
San
Marcos
Se
escucha
en
la
lejanía
Man
hört
in
der
Ferne
El
grito
de
un
campesino
Den
Schrei
eines
Bauern
Se
escucha
en
la
lejanía
Man
hört
in
der
Ferne
El
grito
de
un
campesino
Den
Schrei
eines
Bauern
Y
dice
en
su
melodía
Und
er
singt
in
seiner
Melodie
Trabajar
es
mi
destino
Arbeiten
ist
mein
Schicksal
Y
dice
en
su
melodía
Und
er
singt
in
seiner
Melodie
Trabajar
es
mi
destino
Arbeiten
ist
mein
Schicksal
We
pa
we
pa
je,
Ay
Panchita
Pérez
We
pa
we
pa
je,
Ay
Panchita
Pérez
We
pa
we
pa
je,
Ay
Panchita
Pérez
We
pa
we
pa
je,
Ay
Panchita
Pérez
We
pa
we
pa
je,
Ay
Panchita
Pérez
We
pa
we
pa
je,
Ay
Panchita
Pérez
We
pa
we
pa
je,
Ay
Panchita
Pérez
We
pa
we
pa
je,
Ay
Panchita
Pérez
Cuando
el
día
esta
lluvioso
Wenn
der
Tag
regnerisch
ist
El
campesino
se
alegra
Freut
sich
der
Bauer
Cuando
el
día
esta
lluvioso
Wenn
der
Tag
regnerisch
ist
El
campesino
se
alegra
Freut
sich
der
Bauer
Y
trabaja
sin
reposo
Und
er
arbeitet
ohne
Rast
Para
cultivar
las
tierras
Um
das
Land
zu
bestellen
Y
trabaja
sin
reposo
Und
er
arbeitet
ohne
Rast
Para
cultivar
las
tierras
Um
das
Land
zu
bestellen
We
pa
we
pa
je,
Ay
Panchita
Pérez
We
pa
we
pa
je,
Ay
Panchita
Pérez
We
pa
we
pa
je,
Ay
Panchita
Pérez
We
pa
we
pa
je,
Ay
Panchita
Pérez
We
pa
we
pa
je,
Ay
Panchita
Pérez
We
pa
we
pa
je,
Ay
Panchita
Pérez
We
pa
we
pa
je,
Ay
Panchita
Pérez
We
pa
we
pa
je,
Ay
Panchita
Pérez
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ochoa Campo Calixto Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.