Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cumbia del Corcobao
Die Cumbia des Buckligen
Ay
y
dice
uyuyuy
negra
Ay
und
er
sagt
uyuyuy,
Schwarze
Cuando
otro
es
el
corcobao
es
porque
yo
quiere
ver
Wenn
ein
anderer
der
Bucklige
ist,
dann
will
ich
sehen
Cuando
orto
es
el
corcobao
es
porque
yo
quiere
ver
Wenn
ein
anderer
der
Bucklige
ist,
dann
will
ich
sehen
Es
que
va
a
llover
es
que
va
a
llover
dice
la
gente
que
va
a
llover
Es
wird
regnen,
es
wird
regnen,
sagen
die
Leute,
dass
es
regnen
wird
Es
que
va
a
llover
es
que
va
a
llover
Es
wird
regnen,
es
wird
regnen
Los
que
conocen
a
corcobao
dicen
que
ya
le
tienen
la
fe
Die,
die
den
Buckligen
kennen,
sagen,
sie
vertrauen
ihm
schon
Que
cuando
suena
para
ese
lado
es
un
diluvio
que
va
a
caer
Dass,
wenn
es
von
dieser
Seite
klingt,
eine
Sintflut
niedergehen
wird
Es
que
va
a
caer
es
que
va
a
caer
y
es
un
diluvio
que
va
a
caer
Es
wird
niedergehen,
es
wird
niedergehen,
und
es
ist
eine
Sintflut,
die
niedergehen
wird
Es
que
va
a
caer
es
que
va
a
caer
y
es
un
diluvio
que
va
a
caer
Es
wird
niedergehen,
es
wird
niedergehen,
und
es
ist
eine
Sintflut,
die
niedergehen
wird
Cuando
sale
un
arcoíris
después
de
una
Wenn
ein
Regenbogen
nach
einem
Tempestad
cuando
sale
arcoíris
después
de
una
tempestad
Sturm
erscheint,
wenn
ein
Regenbogen
nach
einem
Sturm
erscheint
Ya
no
llueve
más
ya
no
llueve
más
Dann
regnet
es
nicht
mehr,
dann
regnet
es
nicht
mehr
Más
no
llueve
se
nada
mas
Mehr
regnet
es
nicht,
einfach
nichts
mehr
Ya
no
llueve
más
ya
no
llueve
más
Dann
regnet
es
nicht
mehr,
dann
regnet
es
nicht
mehr
Cesar
la
lluvia
y
caliente
el
sol
Der
Regen
hört
auf
und
die
Sonne
wärmt
Sale
el
conejo
del
matorral
Das
Kaninchen
kommt
aus
dem
Gebüsch
También
sale
el
venao
cimarron
Auch
der
wilde
Hirsch
kommt
heraus
A
pisotear
la
tierra
mojada
Um
die
nasse
Erde
zu
zertrampeln
Ya
no
llueve
más
ya
no
llueve
más
Dann
regnet
es
nicht
mehr,
dann
regnet
es
nicht
mehr
Más
no
llueve
se
nada
más
Mehr
regnet
es
nicht,
einfach
nichts
mehr
Ya
no
llueve
más
ya
no
llueve
más
Dann
regnet
es
nicht
mehr,
dann
regnet
es
nicht
mehr
Más
no
llueve
se
nada
más
Mehr
regnet
es
nicht,
einfach
nichts
mehr
Si
si
si
no
no
no
hay
uy
Ja
ja
ja
nein
nein
nein
ay
uy
Que
movimiento
de
cadera
Was
für
eine
Hüftbewegung
Llueva
negra
Regne,
Schwarze
(oder:
Los,
Schwarze!)
Si
si
no
no
no
Ja
ja
nein
nein
nein
Cuando
el
mono
colorado
rock
antes
de
amanecer
Wenn
der
rote
Affe
vor
Sonnenaufgang
röhrt
Cuando
el
mono
colorado
rock
antes
de
amanecer
Wenn
der
rote
Affe
vor
Sonnenaufgang
röhrt
Es
que
tiene
se
es
que
tiene
se
Dann
hat
er
Durst,
dann
hat
er
Durst
Se
mono
el
rompe
que
tiene
se
Dieser
Affe,
der
Lärm
macht,
der
hat
Durst
Es
que
tiene
se
es
que
tiene
se
Dann
hat
er
Durst,
dann
hat
er
Durst
Esta
en
un
árbol
le
encarama
o
me
siento
el
Er
ist
auf
einen
Baum
geklettert
und
wittert
das
Agua
para
beber
y
apenas
buenas
de
corcobao
Wasser
zum
Trinken,
und
kaum
ertönt
der
Bucklige
Y
al
mono
sabe
que
va
a
llover
Weiß
der
Affe
schon,
dass
es
regnen
wird
Es
que
va
a
llover
es
que
va
a
llover
Es
wird
regnen,
es
wird
regnen
Como
lo
sabe
que
va
a
llover
Wie
er
weiß,
dass
es
regnen
wird
Es
que
va
a
llover
es
que
va
a
llover
Es
wird
regnen,
es
wird
regnen
Y
al
mono
sabe
que
va
a
llover
Und
der
Affe
weiß,
dass
es
regnen
wird
Y
el
verdad
que
va
a
llover
Und
es
stimmt,
dass
es
regnen
wird
Pero
en
el
portal
pera
bantams
vía
Aber
auf
der
Veranda,
um
mehr
zu
tanzen,
mein
Leben
(Interpretation
des
Originals)
Ahhh
jajajajajaja
Ahhh
hahahahahaha
Don
Jorge
don
Jorge
Don
Jorge,
Don
Jorge
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calixto Ochoa
Attention! Feel free to leave feedback.