Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
que
baile
arturito
Damit
Arturito
tanzt
Tengo
una
gorra
de
lona
Ich
habe
eine
Mütze
aus
Segeltuch
Y
juego
futbol
con
ella
Und
ich
spiele
Fußball
damit
Me
borro
y
tiro
puño
Ich
tauche
unter
und
teile
Schläge
aus
Y
la
gorra
no
se
me
cae
Und
die
Mütze
fällt
mir
nicht
vom
Kopf
Me
llevan
al
hospital
Sie
bringen
mich
ins
Krankenhaus
Y
asusto
a
las
enfermeras
y
Und
ich
erschrecke
die
Krankenschwestern
und
Me
tiran
de
un
quinto
piso
Sie
werfen
mich
aus
dem
fünften
Stock
Y
la
gorra
no
se
me
cae
Und
die
Mütze
fällt
mir
nicht
vom
Kopf
La
gorra
no
se
me
cae
Die
Mütze
fällt
mir
nicht
vom
Kopf
La
gorra
no
se
me
cae
Die
Mütze
fällt
mir
nicht
vom
Kopf
La
gorra
no
se
me
cae
Die
Mütze
fällt
mir
nicht
vom
Kopf
La
gorra
no
se
me
cae
Die
Mütze
fällt
mir
nicht
vom
Kopf
Me
gusta
b
ailar
fandango
Ich
tanze
gerne
Fandango
Empujo
y
busco
problemas
Ich
stoße
und
suche
Ärger
*Me
han
dado
mi
garrotera
*Man
hat
mir
eine
Abreibung
verpasst
Y
la
gorra
no
se
me
cae
Und
die
Mütze
fällt
mir
nicht
vom
Kopf
Me
engancho
en
un
avion
Ich
hänge
mich
an
ein
Flugzeug
La
brisa
me
arranca
el
pelo
Die
Brise
reißt
mir
die
Haare
aus
Me
tiro
de
un
edifico
Ich
stürze
mich
von
einem
Gebäude
Y
la
gorra
no
se
me
cae
Und
die
Mütze
fällt
mir
nicht
vom
Kopf
La
gorra
no
se
me
cae
Die
Mütze
fällt
mir
nicht
vom
Kopf
La
gorra
no
se
me
cae
Die
Mütze
fällt
mir
nicht
vom
Kopf
La
gorra
no
se
me
cae
Die
Mütze
fällt
mir
nicht
vom
Kopf
La
gorra
no
se
me
cae
Die
Mütze
fällt
mir
nicht
vom
Kopf
Bueno
como
se
me
va
a
caer
Na,
wie
soll
sie
mir
denn
runterfallen
Si
esta
pegada
con
colvon
Wenn
sie
mit
Klebstoff
festgeklebt
ist
Asi
como
se
pega
armando
acosta
a
su
pareja
So
wie
Armando
Acosta
an
seiner
Partnerin
klebt
Esto
es
para
que
baile
Das
ist,
damit
tanzen
Juan,
teresa
y
raimundo
Juan,
Teresa
und
Raimundo
Y
todo
mundo
ahja
ji
Und
alle
Welt,
ahja
ji
Que
rico
mama
Wie
lecker,
Süße
No
le
gusto
la
gozadera
Dir
hat
die
Feierei
nicht
gefallen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lisandro Mesa
Attention! Feel free to leave feedback.