Aniceto Molina - La Mariscada - translation of the lyrics into German

La Mariscada - Aniceto Molinatranslation in German




La Mariscada
Die Meeresfrüchteplatte
¡Uy, uy, uy, uy!
Ui, ui, ui, ui!
¡Y me voy para San Miguel!
Und ich fahre nach San Miguel!
¡Ah, ah-ah, ah-ah!
Ah, ah-ah, ah-ah!
¡Ay, oy, ay!
Ai, oi, ai!
Yo quiero una mariscada
Ich will eine Meeresfrüchteplatte
Y la quiero del salvador
Und ich will sie aus El Salvador
Allá me voy a buscarla
Dorthin gehe ich sie suchen
Porque ahí saben mejor
Denn dort schmeckt sie besser
Cuando llegue a San Miguel
Wenn ich in San Miguel ankomme
Voy a las playas del Cuco
Gehe ich zu den Stränden von El Cuco
Allá me voy a comer
Dort werde ich essen
Mariscada con cusuco
Meeresfrüchteplatte mit Cusuco
Ay-ay-ay-ay, uy-uy-uy-uy, uy-uy-uy-uy
Ai-ai-ai-ai, ui-ui-ui-ui, ui-ui-ui-ui
(Yo quiero una mariscada)
(Ich will eine Meeresfrüchteplatte)
Sí, sí, sí, sí, no, no, no, no, no, no, no, no
Ja, ja, ja, ja, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
(Yo quiero una mariscada)
(Ich will eine Meeresfrüchteplatte)
Y dice y dice y dice
Und es heißt und heißt und heißt
(Yo quiero una mariscada)
(Ich will eine Meeresfrüchteplatte)
¡Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah!
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah!
(Yo quiero una mariscada)
(Ich will eine Meeresfrüchteplatte)
Mi Carlos Juarez en la precita, ¡ah-ah-ah!
Mein Carlos Juarez bei der Precita, ah-ah-ah!
Y el pariente Molina
Und der Verwandte Molina
Que baila más que un tronco, tataratará, ¡ah-ah-ah!
Der mehr tanzt als ein Baumstamm, tataratará, ah-ah-ah!
Ay-ay-ay-ay, uy-uy-uy-uy, uy-uy-uy-uy
Ai-ai-ai-ai, ui-ui-ui-ui, ui-ui-ui-ui
La playa "La Libertad"
Der Strand "La Libertad"
Las tunas, el tamarindo
Las Tunas, der Tamarindo
Allí me voy a pegar
Dort werde ich mir gönnen
Una trilla de marisco
Eine ordentliche Portion Meeresfrüchte
En la playa "El Majagual"
Am Strand "El Majagual"
La playa "Costa del Sol"
Am Strand "Costa del Sol"
Allá me voy a bañar
Dort werde ich baden gehen
A bailar y tomar ron
Tanzen und Rum trinken
Ay-ay-ay-ay, uy-uy-uy-uy, uy-uy-uy-uy
Ai-ai-ai-ai, ui-ui-ui-ui, ui-ui-ui-ui
(Yo quiero una mariscada)
(Ich will eine Meeresfrüchteplatte)
Sí, sí, sí, sí, no, no, no, no, no, no, no, no
Ja, ja, ja, ja, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
(Yo quiero una mariscada)
(Ich will eine Meeresfrüchteplatte)
Y dice y dice y dice
Und es heißt und heißt und heißt
(Yo quiero una mariscada)
(Ich will eine Meeresfrüchteplatte)
¡Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah!
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah!
(Yo quiero una mariscada)
(Ich will eine Meeresfrüchteplatte)
Y este es el sabor de Aniceto Molina
Und das ist der Geschmack von Aniceto Molina
Y la banda roja (roja, roja)
Und die Rote Band (rot, rot)
Y licenciado Río con su cariñosa
Und Lizentiat Río mit seiner Liebsten
Sí, sí, sí, no, no, no, no, no, no
Ja, ja, ja, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Para todo aquel personal de Oriente
Für all die Leute aus dem Osten
¡Hey!
Hey!





Writer(s): Aniceto Molina


Attention! Feel free to leave feedback.