Aniceto Molina - La Pollera Colora - translation of the lyrics into German

La Pollera Colora - Aniceto Molinatranslation in German




La Pollera Colora
Der rote Rock
Ay, y al sonar los tambores
Ay, und wenn die Trommeln erklingen,
Esa negra se amaña
Diese Schwarze kommt in Schwung,
Y al sonar de la caña
Und zum Klang der Caña
Va brindando sus amores.
Schenkt sie ihre Liebe.
Es la negra Soledad
Es ist die schwarze Soledad,
La que goza mi cumbia,
Die meine Cumbia genießt,
Esa negra saramuya,
Diese saramuya-schwarze Frau,
Oye caramba,
Hör mal, caramba,
Con su pollera colorá.
Mit ihrem roten Rock.
Por eso le digo
Deshalb sage ich ihr:
Vente mi negra a frumanchar,
Komm, meine Schwarze, zum Tanzen,
(Con su pollera colorá);
(Mit ihrem roten Rock);
Cómo zandunguea
Wie sie schwingt,
Cómo se mueve Soledad
Wie Soledad sich bewegt
(Con su pollera colorá).
(Mit ihrem roten Rock).
P'allá y p'acá
Hin und her,
Viene gozando Soledad
Soledad kommt und genießt es
(Con su pollera colorá),
(Mit ihrem roten Rock),
Cómo zandunguea,
Wie sie schwingt,
Cómo se mueve, Soledad
Wie sie sich bewegt, Soledad
(Con su pollera colorá).
(Mit ihrem roten Rock).
MÚSICA
MUSIK
Aaay, cuando le canto a Soledad
Aaay, wenn ich für Soledad singe,
Es que estoy yo contento,
Dann bin ich fröhlich,
Porque con su movimiento
Denn mit ihrer Bewegung
Inspiración ella me da.
Gibt sie mir Inspiration.
Tiene sabor de canela
Sie hat den Geschmack von Zimt,
Lo mismo sabor a pimienta,
Den gleichen Geschmack wie Pfeffer,
Y como está de contenta,
Und da sie so fröhlich ist,
Oye caramba,
Hör mal, caramba,
Con su pollera colorá.
Mit ihrem roten Rock.
Por eso le digo
Deshalb sage ich ihr:
Vente mi negra a frumanchar,
Komm, meine Schwarze, zum Tanzen,
(Con su pollera colorá)
(Mit ihrem roten Rock)
Como sandunguea,
Wie sie schwingt,
Cómo se mueve Soledad
Wie Soledad sich bewegt
(Con su pollera colorá)
(Mit ihrem roten Rock)
P'allá y p'acá
Hin und her,
Viene gozando Soledad
Soledad kommt und genießt es
(Con su pollera colorá)
(Mit ihrem roten Rock)
Cómo se menea,
Wie sie sich wiegt,
Cómo se mueve, Soledad
Wie sie sich bewegt, Soledad
(Con su pollera colorá)
(Mit ihrem roten Rock)
(Con su pollera colorá)
(Mit ihrem roten Rock)
(Con su pollera colorá)
(Mit ihrem roten Rock)
(Con su pollera colorá)
(Mit ihrem roten Rock)
(Con su pollera colorá)
(Mit ihrem roten Rock)





Writer(s): Juan Madera, Wilson Choperena


Attention! Feel free to leave feedback.