Anier - Náufragos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anier - Náufragos




Náufragos
Кораблекрушение
No es tan difícil como pienso yo, ni fácil como dices
Это не так сложно, как я думаю, и не так легко, как ты говоришь
Y me he manchado en la oscuridad para encontrar mi luz
Я испачкалась в темноте, чтобы найти свой свет
Doy la vuelta a mi cuerpo en cada ataúd
Я переворачиваюсь в каждом гробу
Reconozco que sabe que en verdad el problema eres
Я признаю, что знаю: на самом деле проблема в тебе
Me he levantado con lagunas, ayer vi el amanecer
Я проснулась с провалами в памяти, вчера я видела рассвет
Tengo dudas de si cuando gano lo vuelvo a perder
У меня есть сомнения, не потеряю ли я всё снова, когда выиграю
Entro en un círculo vicioso que no ver
Я попадаю в порочный круг, который не вижу
Y nos llaman a las 12:00 para salir del holtel
И нас зовут в 12:00, чтобы выселиться из отеля
La nevera está vacía y no la puedo llenar bien
Холодильник пуст, и я не могу его нормально заполнить
Mis colegas no se fian de que regrese este mes
Мои коллеги не верят, что я вернусь в этом месяце
(?) y casi no puedo volver
(?) и я почти не могу вернуться
Pero tuve el cariño de sus ojos y me salvé
Но у меня была любовь в твоих глазах, и я спасена
Viajé, perdí el control de mi cuerpo y mi tacto
Я путешествовала, потеряла контроль над своим телом и осязанием
No qué sentía, pero sentía algo raro
Я не знаю, что я чувствовала, но это было что-то странное
Me obligué a prometer que no volvería a probarlo
Я заставила себя пообещать, что больше не попробую это
Pero hay platos que sabes que me cuesta rechazarlos
Но есть блюда, от которых, ты знаешь, мне трудно отказаться
Me conozco y que pa' esto valgo
Я знаю себя и знаю, что для этого я гожусь
Pero si no hubiera sido por ti que yo seguiría flipando
Но если бы не ты, я знаю, что я бы продолжала сходить с ума
Sabía que me quedaba, estaba en blanco
Я знала, что останусь, я была пуста
Pusiste colores a mi paranoia, entonces cogí el mando
Ты раскрасил мою паранойю, и тогда я взяла пульт
Tengo miedo de mí, no de esa mierda
Я боюсь себя, а не этой дряни
No si estoy loca o estoy demasiado cuerda
Я не знаю, сумасшедшая я или слишком здравомыслящая
Y si sigo con la soga es porque aprieta
И если я продолжаю с веревкой, то потому, что она давит
La realidad de la verdad con mentiras discretas
Реальность правды с незаметной ложью
De mientras, yo on me he puesto ni en las letras
Тем временем, я не вставила себя даже в текст песни
Escribo lo que siento sin pretender que me entiendas
Я пишу то, что чувствую, не претендуя на то, чтобы ты меня понял
Sabes que me sobran las vivencias
Ты знаешь, что у меня слишком много переживаний
Si quieres entender, entiéndelo, pero no quieras estar cerca
Если хочешь понять, пойми, но не пытайся быть рядом
Yo de lejos veo el color y aguanto este lastre
Я издалека вижу цвет и терплю этот груз
Cambio la saturación y me subió el contraste
Я меняю насыщенность, и у меня повысился контраст
Yo me enamoro de cada base
Я влюбляюсь в каждый бит
Y tengo relaciones toxicas con mis temas al escucharme
И у меня токсичные отношения с моими песнями, когда я слушаю себя
Me follaría a tu mente sin tocarte
Я бы трахнула твой разум, не прикасаясь к тебе
Pero siempre llega el contacto físico y pa' frenarlo es tarde
Но всегда доходит до физического контакта, и поздно его останавливать
Intento hacerlo bien, no machacarme
Я пытаюсь делать всё правильно, не издеваться над собой
Pero llegan celos y esas cosas y solo queréis matarme
Но приходит ревность и всё такое, и вы просто хотите убить меня
La luz azul de vuelta (?) llevas tiempo encerrado
Голубой свет возвращается (?) ты долгое время был взаперти
La veo en mi corazón tan desolado
Я вижу его в своем опустошенном сердце
Me está gritando, dice estar tan enfadado
Он кричит на меня, говорит, что очень зол
Pero si no lo escucho nunca asbré lo que ha pasado
Но если я не послушаю его, я никогда не узнаю, что случилось
He crecido pensando que mucho nunca es demasiado
Я выросла, думая, что много - это никогда не слишком много
Me gusta arriesgar si el peligro es alto
Мне нравится рисковать, если опасность высока
No hago caso a la advertencia y lo hago por si acaso
Я не обращаю внимания на предупреждение и делаю это на всякий случай
Si no me fío de mí, de ti tampoco, tenlo claro
Если я не доверяю себе, то и тебе тоже, знай это
Aclararé, tomo decisiones, no lo haces
Я проясню, я принимаю решения, ты - нет
Mire la guerra y me viene pa' hacer las pases
Я посмотрела на войну и пришла, чтобы заключить мир
No soy maestra y te daría cuatro clases
Я не учительница, но я бы преподала тебе четыре урока
No sacarías temas ni una cuarta parte de mis frases
Ты бы не смог написать песни и четверти моих строк
Y lo sabes, aunque pecas con la ignoracia
И ты это знаешь, хотя грешишь невежеством
Di por favor y haz el favor de dar las gracias
Скажи "пожалуйста" и сделай одолжение, скажи "спасибо"
No es que haya cambiado y ahora esté rancia
Дело не в том, что я изменилась и теперь стала черствой
Pero si hace diez años que no hablas conmigo
Но если ты не разговаривал со мной десять лет
¿Pa' qué cojones me hablas?
Нахрена ты со мной разговариваешь?
Me sobran las palabras, hablan actos por solos
У меня слишком много слов, действия говорят сами за себя
Qué cojones te esperabas si ya te hablaban mis ojos
Чего, черт возьми, ты ожидал, если мои глаза уже говорили тебе
Al final me muero de todos modos
В конце концов, я всё равно умру
Voy a invertir en crear un camino, mi flor de loto
Я собираюсь вложить деньги в создание пути, моего цветка лотоса
Hay capullos en la vida que no te dejan vivir
В жизни есть бутоны, которые не дают тебе жить
Por eso hablaban conmigo por tu foto de perfil
Поэтому они разговаривали со мной из-за твоей фотографии профиля
Si no quieras no insistas en insistir
Если не хочешь, не настаивай на том, чтобы настаивать
Yo sabía lo que harías, yo sabía que ya te veía venir
Я знала, что ты сделаешь, я знала, что уже вижу тебя
Bon voyage, prim, no quiero contarte más historias
Приятного пути, милый, я не хочу рассказывать тебе больше историй
Te doy dos besos para no darte dos hostias
Я дам тебе два поцелуя, чтобы не дать тебе две пощечины
Tengo el botón pero para encender (?)
У меня есть кнопка, но чтобы включить (?)
Así que ojo que si doy pa' arriba la presión agobia
Так что будь осторожен, потому что если я подниму давление, это будет угнетать





Writer(s): Anier


Attention! Feel free to leave feedback.