Anik Khan - Columbus - translation of the lyrics into German

Columbus - Anik Khantranslation in German




Columbus
Kolumbus
Loading up the ship to roll
Lade das Schiff, um loszulegen
Riding every wave I know
Reite jede Welle, die ich kenne
This by any means, any time
Das hier mit allen Mitteln, jederzeit
Even if it′s yours I'll take your spot and make it mine
Selbst wenn es deins ist, nehme ich deinen Platz und mach ihn zu meinem
Bitch I′m Columbus
Bitch, ich bin Kolumbus
You never liked us in the first place
Du mochtest uns von Anfang an nicht
Never wanted us to win
Wolltest nie, dass wir gewinnen
Took us from our homes, put us on a boat
Nahmst uns aus unseren Häusern, setztest uns auf ein Boot
Left with us to cope with nothing but your sins
Ließest uns mit nichts als deinen Sünden zurück
There's blood on the leaves and blood on your hands
Da ist Blut auf den Blättern und Blut an deinen Händen
You brought us disease and left us with angst
Du brachtest uns Krankheiten und ließest uns mit Angst zurück
You showed no remorse, you gave us no chance
Du zeigtest kein Bedauern, gabst uns keine Chance
We showed you the world and this was your thanks
Wir zeigten dir die Welt, und das war dein Dank
America was made from black backs and brown shoulders
Amerika wurde gebaut auf schwarzen Rücken und braunen Schultern
Yellow and beige arms, we brought culture
Gelben und beigen Armen, wir brachten Kultur
We brought order, we brought fortune, we crossed oceans and taught for ya
Wir brachten Ordnung, wir brachten Glück, wir überquerten Ozeane und lehrten für dich
No shit, we did all that, still you forced us to foreclosure
Kein Wunder, wir haben all das getan, trotzdem zwangst du uns in die Zwangsvollstreckung
The borders, you cut us deep, then you cut corners now hold up
Die Grenzen, du hast uns tief geschnitten, dann hast du Ecken abgeschnitten, jetzt halt mal
See you standing on cold corpses, but their souls are sewed in my garments
Sieh dich auf kalten Leichen stehen, doch ihre Seelen sind in meine Kleidung genäht
Little did you know we would make it on our own
Wusstest nicht, dass wir es allein schaffen würden
Built it with our bones yeah
Bauten es mit unseren Knochen, yeah
Look at how we've grown yeah
Schau, wie wir gewachsen sind, yeah
Little did you know we would make this shit our home
Wusstest nicht, dass wir es uns zur Heimat machen
Built it with our bones yeah
Bauten es mit unseren Knochen, yeah
Look at how we′ve grown
Schau, wie wir gewachsen sind
Loading up the ship to roll
Lade das Schiff, um loszulegen
Riding every wave I know
Reite jede Welle, die ich kenne
This by any means, any time
Das hier mit allen Mitteln, jederzeit
Even if it′s yours I'll take your spot and make it mine
Selbst wenn es deins ist, nehme ich deinen Platz und mach ihn zu meinem
Bitch I′m Columbus
Bitch, ich bin Kolumbus
This shit is ridiculous Columbus
Das ist lächerlich, Kolumbus
You did this, you did this Columbus
Du hast das getan, du hast das getan, Kolumbus
Now as God as my witness, we took what you did and made this shit a business Columbus
Nun, so wahr Gott mein Zeuge ist, wir nahmen, was du tatest, und machten ein Geschäft daraus, Kolumbus
I hope you know that I'm grateful Columbus
Ich hoffe, du weißt, dass ich dankbar bin, Kolumbus
The curry in my pot is tasteful Columbus
Das Curry in meinem Topf ist köstlich, Kolumbus
You made up the game but we played you Columbus
Du hast das Spiel erfunden, doch wir haben dich ausgespielt, Kolumbus
So how can I hate you, I made you Columbus
Wie kann ich dich hassen? Ich habe dich erschaffen, Kolumbus
Now I′m Columbus
Jetzt bin ich Kolumbus
Taking what's mine without the repercussions and light up the function
Nehme, was mir gehört, ohne Konsequenzen und zünde die Party an
I like to feel right, I don′t like your assumptions
Ich mag es, mich richtig zu fühlen, mag deine Annahmen nicht
Don't light me the blunt and let me get to fussing
Gib mir nicht den Joint und lass mich anfangen zu streiten
Bitch I came up from nothing
Bitch, ich kam aus dem Nichts
I'll end your whole life with discussion
Ich beende dein ganzes Leben mit Diskussion
The whole time with percussion
Die ganze Zeit mit Schlagzeug
Little did you know we would make it on our own
Wusstest nicht, dass wir es allein schaffen würden
Built it with our bones yeah
Bauten es mit unseren Knochen, yeah
Look at how we′ve grown yeah
Schau, wie wir gewachsen sind, yeah
Little did you know we would make this shit our home
Wusstest nicht, dass wir es uns zur Heimat machen
Built it with our bones yeah
Bauten es mit unseren Knochen, yeah
Look at how we′ve grown
Schau, wie wir gewachsen sind
Loading up the ship to roll
Lade das Schiff, um loszulegen
Riding every wave I know
Reite jede Welle, die ich kenne
This by any means, any time
Das hier mit allen Mitteln, jederzeit
Even if it's yours I′ll take your spot and make it mine
Selbst wenn es deins ist, nehme ich deinen Platz und mach ihn zu meinem
Bitch I'm Columbus
Bitch, ich bin Kolumbus






Attention! Feel free to leave feedback.