Lyrics and translation Aniki - ¡Cómo disfrutas!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja
que
te
cuente,
Позволь
мне
рассказать
тебе.,
Ahora
que
estamos
solos,
Теперь,
когда
мы
одни,,
Que
no
sólo
importa
el
poder:
Что
не
только
власть
имеет
значение:
Que
lo
que
reluce
no
es
siempre
oro.
То,
что
блестит,
не
всегда
золото.
Me
has
hecho
ser
lo
que
no
quería
ser,
Ты
заставил
меня
быть
тем,
кем
я
не
хотел
быть.,
Me
ha
salpicado
tu
mierda
y
me
arde
la
piel.
Он
выплеснул
на
меня
твое
дерьмо,
и
моя
кожа
горит.
Alguien
como
tú
me
quema...
Кто-то
вроде
тебя
сжигает
меня...
Cómo
te
gusta
criticar
Как
вы
любите
критиковать
Y
sabes
que
eres
tú
quien
lo
hizo
mal...
И
вы
знаете,
что
это
вы
сделали
это
неправильно...
¡Hijo
de
puta,
cómo
disfrutas!
Сукин
сын,
как
тебе
это
нравится!
Cómo
te
mola
vacilar
de
mí:
Как
тебе
нравится
сомневаться
во
мне.:
Son
los
celos,
te
van
a
matar.
Это
ревность,
они
убьют
тебя.
¡Cómo
disfrutas,
hija
de
puta!
Как
тебе
это
нравится,
сукин
сын!
Sólo
tienes
que
crecer,
Тебе
просто
нужно
расти.,
Dejar
de
ser
un
bebé.
Перестать
быть
ребенком.
Sólo
debes
aprender
Вы
просто
должны
учиться
Que
mi
paciencia
tiene
un
límite.
Что
моему
терпению
есть
предел.
Cómo
te
gusta
criticar
Как
вы
любите
критиковать
Y
sabes
que
eres
tú
quien
lo
hizo
mal...
И
вы
знаете,
что
это
вы
сделали
это
неправильно...
¡Hijo
de
puta,
cómo
disfrutas!
Сукин
сын,
как
тебе
это
нравится!
Cómo
te
mola
vacilar
de
mí:
Как
тебе
нравится
сомневаться
во
мне.:
Son
los
celos,
te
van
a
matar.
Это
ревность,
они
убьют
тебя.
¡Cómo
disfrutas,
hija
de
puta!
Как
тебе
это
нравится,
сукин
сын!
Sólo
tienes
que
callar,
Ты
просто
должен
заткнуться.,
Dejar
ese
"bla
bla
bla"...
¡Inútil!
Бросить
это"
бла-бла-бла
" ...
бесполезно!
Piensa
sólo
en
respirar,
Думай
только
о
дыхании.,
Porque
hablas,
hablas
y
no
sabes
nada.
Потому
что
ты
говоришь,
говоришь
и
ничего
не
знаешь.
Tú
mírate
al
espejo
Ты
посмотри
в
зеркало.
Y
céntrate
para
ver
qué
hay
dentro
de
ti.
И
сосредоточьтесь,
чтобы
увидеть,
что
внутри
вас.
¿Qué
ves
en
tu
reflejo?
Что
вы
видите
в
своем
отражении?
Porque
yo
te
miro
y
sólo
me
das
pena.
Потому
что
я
смотрю
на
тебя,
и
мне
просто
жаль
тебя.
No
soy
otro
elemento
más
Я
больше
не
другой
элемент.
Pa
tu
publicidad
de
groupie
malcriá.
Па
ваша
реклама
groupie
malcriá.
¡Apártate,
hija
de
perra!
Отойди,
сука!
Cómo
te
gusta
criticar
Как
вы
любите
критиковать
Y
sabes
que
eres
tú
quien
lo
hizo
mal...
И
вы
знаете,
что
это
вы
сделали
это
неправильно...
¡Hijo
de
puta,
cómo
disfrutas!
Сукин
сын,
как
тебе
это
нравится!
Cómo
te
mola
vacilar
de
mí:
Как
тебе
нравится
сомневаться
во
мне.:
Son
los
celos,
te
van
a
matar.
Это
ревность,
они
убьют
тебя.
¡Cómo
disfrutas,
hija
de
puta!
Как
тебе
это
нравится,
сукин
сын!
Sabes
provocar,
tocar
mi
moral.
Ты
умеешь
провоцировать,
трогать
мою
мораль.
Sabes
que
no
juego:
Ты
знаешь,
что
я
не
играю.:
Pero
si
me
pongo
te
pulo.
Но
если
я
надену
тебя,
я
тебя
отпущу.
Y
no
voy
a
tragar
con
tu
farsa:
И
я
не
собираюсь
глотать
твой
фарс.:
Sabes
que
mientes
más
que
hablas.
Ты
знаешь,
что
лжешь
больше,
чем
говоришь.
No
te
confundas:
y
da
la
cara.
Не
смущайся:
и
рожу
отдай.
Cómo
te
mola
destacar.
Как
тебе
нравится
выделяться.
Tu
límite
es
mi
fuego
y
te
vas
a
quemar.
Твой
предел
- мой
огонь,
и
ты
сгоришь.
¡Cómo
disfrutas,
hijo
de
puta!
Как
тебе
это
нравится,
сукин
сын!
Cómo
te
gusta
envenenar.
Как
ты
любишь
отравлять.
Te
gusta
que
te
miren
pa
sentirte
"guay".
Тебе
нравится,
когда
на
тебя
смотрят,
чувствуя
себя
"круто".
¡Cómo
disfrutas,
hija
de
puta!
Как
тебе
это
нравится,
сукин
сын!
Cómo
te
gusta
criticar
Как
вы
любите
критиковать
Y
sabes
que
eres
tú
quien
lo
hizo
mal...
И
вы
знаете,
что
это
вы
сделали
это
неправильно...
¡Cómo
disfrutas,
hijo
de
puta!
Как
тебе
это
нравится,
сукин
сын!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.