Lyrics and translation Aniki - ¡Cómo disfrutas!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Cómo disfrutas!
Как же ты наслаждаешься этим!
Deja
que
te
cuente,
Дай
мне
сказать
тебе,
Ahora
que
estamos
solos,
Теперь,
когда
мы
одни,
Que
no
sólo
importa
el
poder:
Что
важна
не
только
сила:
Que
lo
que
reluce
no
es
siempre
oro.
Что
не
всё
то
золото,
что
блестит.
Me
has
hecho
ser
lo
que
no
quería
ser,
Ты
сделала
меня
тем,
кем
я
быть
не
хотел,
Me
ha
salpicado
tu
mierda
y
me
arde
la
piel.
Твоё
дерьмо
забрызгало
меня,
и
моя
кожа
горит.
Alguien
como
tú
me
quema...
Кто-то
вроде
тебя
сжигает
меня...
Cómo
te
gusta
criticar
Как
же
ты
любишь
критиковать,
Y
sabes
que
eres
tú
quien
lo
hizo
mal...
И
знаешь,
что
это
ты
всё
испортила...
¡Hijo
de
puta,
cómo
disfrutas!
Сука,
как
же
ты
наслаждаешься
этим!
Cómo
te
mola
vacilar
de
mí:
Как
же
тебе
нравится
издеваться
надо
мной:
Son
los
celos,
te
van
a
matar.
Это
ревность,
она
тебя
убьёт.
¡Cómo
disfrutas,
hija
de
puta!
Как
же
ты
наслаждаешься
этим,
сука!
Sólo
tienes
que
crecer,
Тебе
просто
нужно
повзрослеть,
Dejar
de
ser
un
bebé.
Перестать
быть
ребёнком.
Sólo
debes
aprender
Тебе
просто
нужно
усвоить,
Que
mi
paciencia
tiene
un
límite.
Что
моему
терпению
есть
предел.
Cómo
te
gusta
criticar
Как
же
ты
любишь
критиковать,
Y
sabes
que
eres
tú
quien
lo
hizo
mal...
И
знаешь,
что
это
ты
всё
испортила...
¡Hijo
de
puta,
cómo
disfrutas!
Сука,
как
же
ты
наслаждаешься
этим!
Cómo
te
mola
vacilar
de
mí:
Как
же
тебе
нравится
издеваться
надо
мной:
Son
los
celos,
te
van
a
matar.
Это
ревность,
она
тебя
убьёт.
¡Cómo
disfrutas,
hija
de
puta!
Как
же
ты
наслаждаешься
этим,
сука!
Sólo
tienes
que
callar,
Тебе
просто
нужно
заткнуться,
Dejar
ese
"bla
bla
bla"...
¡Inútil!
Прекратить
это
"бла-бла-бла"...
Бесполезно!
Piensa
sólo
en
respirar,
Думай
только
о
том,
чтобы
дышать,
Porque
hablas,
hablas
y
no
sabes
nada.
Потому
что
ты
говоришь,
говоришь
и
ничего
не
знаешь.
Tú
mírate
al
espejo
Ты
посмотри
на
себя
в
зеркало
Y
céntrate
para
ver
qué
hay
dentro
de
ti.
И
сфокусируйся,
чтобы
увидеть,
что
внутри
тебя.
¿Qué
ves
en
tu
reflejo?
Что
ты
видишь
в
своём
отражении?
Porque
yo
te
miro
y
sólo
me
das
pena.
Потому
что
я
смотрю
на
тебя
и
мне
тебя
просто
жаль.
No
soy
otro
elemento
más
Я
не
очередной
элемент
Pa
tu
publicidad
de
groupie
malcriá.
Для
твоей
рекламы
избалованной
группи.
¡Apártate,
hija
de
perra!
Отвали,
сука!
Cómo
te
gusta
criticar
Как
же
ты
любишь
критиковать,
Y
sabes
que
eres
tú
quien
lo
hizo
mal...
И
знаешь,
что
это
ты
всё
испортила...
¡Hijo
de
puta,
cómo
disfrutas!
Сука,
как
же
ты
наслаждаешься
этим!
Cómo
te
mola
vacilar
de
mí:
Как
же
тебе
нравится
издеваться
надо
мной:
Son
los
celos,
te
van
a
matar.
Это
ревность,
она
тебя
убьёт.
¡Cómo
disfrutas,
hija
de
puta!
Как
же
ты
наслаждаешься
этим,
сука!
Sabes
provocar,
tocar
mi
moral.
Ты
умеешь
провоцировать,
играть
на
моих
нервах.
Sabes
que
no
juego:
Ты
знаешь,
что
я
не
играю:
Pero
si
me
pongo
te
pulo.
Но
если
я
начну,
я
тебя
уничтожу.
Y
no
voy
a
tragar
con
tu
farsa:
И
я
не
собираюсь
мириться
с
твоим
фарсом:
Sabes
que
mientes
más
que
hablas.
Ты
знаешь,
что
врёшь
больше,
чем
говоришь
правду.
No
te
confundas:
y
da
la
cara.
Не
обманывайся:
и
покажи
своё
лицо.
Cómo
te
mola
destacar.
Как
же
тебе
нравится
выделяться.
Tu
límite
es
mi
fuego
y
te
vas
a
quemar.
Твой
предел
- мой
огонь,
и
ты
сгоришь.
¡Cómo
disfrutas,
hijo
de
puta!
Как
же
ты
наслаждаешься
этим,
сука!
Cómo
te
gusta
envenenar.
Как
же
ты
любишь
отравлять.
Te
gusta
que
te
miren
pa
sentirte
"guay".
Тебе
нравится,
когда
на
тебя
смотрят,
чтобы
чувствовать
себя
"крутой".
¡Cómo
disfrutas,
hija
de
puta!
Как
же
ты
наслаждаешься
этим,
сука!
Cómo
te
gusta
criticar
Как
же
ты
любишь
критиковать,
Y
sabes
que
eres
tú
quien
lo
hizo
mal...
И
знаешь,
что
это
ты
всё
испортила...
¡Cómo
disfrutas,
hijo
de
puta!
Как
же
ты
наслаждаешься
этим,
сука!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.