Anilyst - Worthy - translation of the lyrics into German

Worthy - Anilysttranslation in German




Worthy
Würdig
1, 2... this mic on or what? Check check 1, 2.
1, 2... ist das Mikro an oder was? Check check 1, 2.
Check check check check. they ain't fucking with me.
Check check check check. Die können mir nichts anhaben.
They ain't fucking with me. yeah, check...
Die können mir nichts anhaben. Ja, check...
They ain't, they ain't fucking with me look, check check
Die können, die können mir nichts anhaben, schau, check check
Woke up early kinda dizzy vision blurry feeling
Bin früh aufgewacht, etwas schwindelig, Sicht verschwommen, fühle
Not a single worry i'll leave that to my attorney
Keine einzige Sorge, das überlasse ich meinem Anwalt
I feel like I'm curry with the way i fucking burry
Ich fühle mich wie Curry, mit der Art, wie ich verdammt schnell
Competition in a hurry tell them all to feel the fury
Konkurrenz begrabe, sag ihnen allen, sie sollen die Wut spüren
This for all them bitches who had curved me in the past
Das ist für all die Schlampen, die mich in der Vergangenheit abgewiesen haben
Now this cash makes me worthy of
Jetzt macht mich dieses Geld würdig für
That ass, but i'll pass, that shit dirty
Diesen Arsch, aber ich passe, die Scheiße ist schmutzig
Plus i laugh 'cause you hurtin'
Außerdem lache ich, weil du leidest
You'z a bad fucking person
Du bist eine verdammt schlechte Person
Why you flirtin'? Oh this bag got you workin' thats for certain
Warum flirtest du? Oh, diese Tasche hat dich zum Arbeiten gebracht, das ist sicher
Look, dominant i had a hard life
Schau, dominant, ich hatte ein hartes Leben
Now my confidence is at an all high
Jetzt ist mein Selbstvertrauen auf einem Allzeithoch
Profiting i make the opposite of what you fraud guys call a small pie
Profitierend, ich mache das Gegenteil von dem, was ihr Betrüger einen kleinen Kuchen nennt
Mobb life, Steve Harvey i got large ties
Gangsterleben, Steve Harvey, ich habe große Verbindungen
Boss guy, with a piece on me got the
Boss-Typ, mit einer Waffe bei mir, haben die
Streets calling me the all wise, all rise
Straßen mich den Allweisen genannt, alle erheben sich
Tarantino when i shoot
Tarantino, wenn ich schieße
Do you dare to see the proof?
Wagst du es, den Beweis zu sehen?
Hit casinos in a suit with some women while I'm winning loot
Besuche Casinos in einem Anzug mit einigen Frauen, während ich Beute gewinne
Ric Flair with the whoo!
Ric Flair mit dem Whoo!
Ric Flair with the whoo!
Ric Flair mit dem Whoo!
Pimp boss got you pissed off cause i drip sauce from the juice
Zuhälter-Boss, du bist sauer, weil ich Soße vom Saft tropfen lasse
Woke up, hit a milestone
Bin aufgewacht, habe einen Meilenstein erreicht
Broke up with my side bone
Habe mit meiner Nebenfrau Schluss gemacht
No love how i change up like the passcode on my iPhone
Keine Liebe, wie ich mich ändere, wie der Passcode auf meinem iPhone
All she getting is a dial tone
Alles, was sie bekommt, ist ein Freizeichen
Hows it feel to get styled on?
Wie fühlt es sich an, gedisst zu werden?
Mad at me till I see her later than stretch the pussy like nylon
Sauer auf mich, bis ich sie später sehe, dann dehne ich die Muschi wie Nylon
I am a common believer, life is like follow the leader
Ich bin ein gewöhnlicher Gläubiger, das Leben ist wie "folge dem Anführer"
When you start reaching the top they all become bottom feeders
Wenn du anfängst, die Spitze zu erreichen, werden sie alle zu Mitessern
They quick to see dollars and beamers, don't let them borrow neither
Sie sehen schnell Dollar und Beamer, lass sie sich nichts davon leihen
See we some ballers keeping bottles homie by the liter
Wir sind ein paar Baller, die Flaschen literweise aufbewahren, Homie
Mami's wild like a diva, got her eyes on my visa
Mami ist wild wie eine Diva, hat ihre Augen auf mein Visum gerichtet
After i skeet her I'ma leave her like hasta la vista
Nachdem ich sie gevögelt habe, werde ich sie verlassen, wie "hasta la vista"
I'm sorry mama sita,
Es tut mir leid, Mama Sita,
This is bye bye felicia you'll be
Das ist bye bye Felicia, du wirst
Lucky if i even buy you a slice of pizza
Glück haben, wenn ich dir überhaupt ein Stück Pizza kaufe
Thats a definite decision
Das ist eine endgültige Entscheidung
Back up give Lyst his distance
Geh zurück, gib Lyst seinen Abstand
Before my fists' get risen
Bevor meine Fäuste sich erheben
Hit you get you quick to stiffen
Schlage dich, damit du schnell steif wirst
Livin like this you wishin'
So zu leben, wünschst du dir
Sippin to twist my vision
Schlürfen, um meine Sicht zu verdrehen
Pimpin your bitch I gave her this dick for kissin', isn't
Deine Schlampe gevögelt, ich habe ihr diesen Schwanz zum Küssen gegeben, ist
This kid so horny brodie
Dieser Junge nicht so geil, Kumpel?
These hoes don't know me homie
Diese Huren kennen mich nicht, Homie
They got me yellin holy moly when they blow me slowly
Sie bringen mich dazu, "Heilige Scheiße" zu schreien, wenn sie mich langsam blasen
He keep that codeine dont he?
Er hat doch Codein, oder?
Yall be some corny phonies
Ihr seid alle kitschige Heuchler
Yall be balogne dont want beef yall wanting poultry only
Ihr seid alle nur Wurst, wollt keinen Streit, ihr wollt nur Geflügel
They see the cake I'm making
Sie sehen den Kuchen, den ich mache
Yes A gon' bring home the bacon
Ja, A wird den Speck nach Hause bringen
It's major paper I'm chasing
Ich jage großem Geld hinterher
There's basically no debating that greatness is in the making
Es gibt im Grunde keine Debatte, dass Größe im Entstehen ist
So take my phrases and praise them,
Also nimm meine Phrasen und lobe sie,
Embrace them as motivation, don't mistake them
Umarme sie als Motivation, verwechsle sie nicht





Writer(s): Sayef Aranki


Attention! Feel free to leave feedback.