Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moving Mountains
Berge versetzen
Hit,
hit
that
switch
Drück,
drück
den
Schalter
Turn
your
heart
in
to
make
commission
Gib
dein
Herz
ab,
um
Provision
zu
machen
Take
part
in
the
mass
tradition
of
Nimm
teil
an
der
Massentradition
des
Work
when
you
wake
Arbeiten,
wenn
du
aufwachst
'Til
your
head
falls
to
your
conclusion
Bis
dein
Kopf
fällt,
zum
Abschluss
kommt
Money
comes
before
the
movement
of
Geld
kommt
vor
der
Bewegung
von
The
people,
the
sick
and
stressed
out
Den
Menschen,
den
Kranken
und
Gestressten
People
who
keep
their
heads
down
Menschen,
die
ihre
Köpfe
unten
halten
We
don't
have
any
time
to
live
Wir
haben
keine
Zeit
zu
leben
The
world
won't
keep
it's
own
rotation
Die
Welt
dreht
sich
nicht
von
allein
weiter
We
make
up
the
whole
foundation
Wir
bilden
das
ganze
Fundament
They
tell
us
were
getting
what
we
give
Sie
sagen
uns,
dass
wir
bekommen,
was
wir
geben
Everyday
a
mountain
we
will
move,
and
tell
me
what
is
it
for?
Jeden
Tag
versetzen
wir
einen
Berg,
und
sag
mir,
wofür
ist
das?
Inch
after
inch,
'til
we
just
can't
climb
anymore
Zoll
um
Zoll,
bis
wir
einfach
nicht
mehr
klettern
können
Losin'
all
the
love
between
the
lines
dividing
rich
and
the
poor
Verlieren
all
die
Liebe
zwischen
den
Linien,
die
Reich
und
Arm
trennen
Are
we
working
to
live?
Arbeiten
wir,
um
zu
leben?
Are
we
living
to
work
more,
more,
more,
more,
more?
Leben
wir,
um
mehr,
mehr,
mehr,
mehr,
mehr
zu
arbeiten?
Look
straight
ahead
Schau
geradeaus
With
a
smile
on
to
show
your
patience
Mit
einem
Lächeln,
um
deine
Geduld
zu
zeigen
Climbing
up
the
ladder
like
you're
told
Die
Leiter
hochklettern,
wie
dir
gesagt
wird
Love
what
you
do
Liebe,
was
du
tust
If
you
don't,
fake
a
disposition
Wenn
nicht,
täusche
eine
Haltung
vor
Follow
through
with
blind
ambition
for
Zieh
es
durch
mit
blindem
Ehrgeiz
für
The
future,
it's
lookin'
sweet
Die
Zukunft,
sie
sieht
rosig
aus
The
future
is
all
we
need
Die
Zukunft
ist
alles,
was
wir
brauchen
'Cause
sooner
or
later
we'll
be
pleased
Denn
früher
oder
später
werden
wir
zufrieden
sein
Not
right
now,
I'm
way
too
busy
Nicht
jetzt
sofort,
ich
bin
viel
zu
beschäftigt
Countin'
down,
the
days
go
quickly
Zähle
runter,
die
Tage
vergehen
schnell
Stick
around,
get
down
with
the
disease
Bleib
dabei,
steck
dich
an
mit
der
Krankheit
Every
day
a
mountain
we
will
move,
and
tell
me
what
is
it
for?
Jeden
Tag
versetzen
wir
einen
Berg,
und
sag
mir,
wofür
ist
das?
Inch
after
inch,
'til
we
just
can't
climb
anymore
Zoll
um
Zoll,
bis
wir
einfach
nicht
mehr
klettern
können
Losing
all
the
love
between
the
lines
dividing
rich
and
the
poor
Verlieren
all
die
Liebe
zwischen
den
Linien,
die
Reich
und
Arm
trennen
Are
we
working
to
live?
Arbeiten
wir,
um
zu
leben?
Are
we
living
to
work
more,
more,
more,
more,
more?
Leben
wir,
um
mehr,
mehr,
mehr,
mehr,
mehr
zu
arbeiten?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Art:Work
date of release
02-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.