Осторожно Россия
Achtung Russland
Что
у
них
может
быть
там
за
границей?
Was
können
sie
da
draußen
im
Ausland
schon
haben?
Лишь
бездуховность
и
кислые
лица
Nur
Seelenlosigkeit
und
saure
Gesichter
Мы
на
печи,
но
её
есть
топить
чем
Wir
auf
dem
Ofen,
doch
er
hat
was
zum
Heizen
Нам,
и
тепло,
и
светло,
и
отлично
Uns
ist
warm,
hell
und
einfach
großartig
Нас
не
пугают,
ни
вирус,
ни
санкции
Viren,
Sanktionen
– nichts
schreckt
uns
Нас
все
боятся
и
держат
дистанцию
Alle
fürchten
uns,
halten
Distanz
Богоспасаема
эта
земля
Gottbeschützt
ist
dieses
Land
Ёшки-матрёшки,
шаверма,
люля
Joschka-Matrjoschka,
Schawarma,
Lula
Нам
бы
берёзки,
чтоб
радостно
глазу
Birken
brauchen
wir,
damit
das
Auge
sich
freut
Нас
не
берёт
никакая
зараза
Keine
Seuche
packt
uns
je
an
Танки,
ушанки,
поля,
тополя
Panzer,
Uschanka,
Felder,
Pappeln
Осторожно,
Россия!
Achtung,
Russland!
Мы
себя
чувствуем
просто
прекрасно
Wir
fühlen
uns
einfach
prächtig
Связываться
с
нашим
братом
опасно
Mit
uns
Brüdern
anzulegen,
ist
riskant
Ну
и
пока
у
нас
есть
русский
мат
Solang
wir
russische
Flüche
noch
haben
Не
запретишь
нам
ругать
всех
подряд
Kannst
du
uns
nicht
verbieten,
alle
zu
beschimpfen
Небо
и
землю,
соборы,
заборы
Himmel,
Erde,
Kathedralen,
Zäune
Выкрасим
мы
в
хохломские
узоры
Färben
wir
in
Chochloma-Muster
Пусть
космос
наш
— это
в
завтрашнем
дне
Unser
Kosmos
ist
im
morgigen
Tag
Наши
ракеты
уже
в
хохломе
Unsere
Raketen
schon
in
Chochloma
Нам
бы
берёзки,
чтоб
радостно
глазу
Birken
brauchen
wir,
damit
das
Auge
sich
freut
Нас
не
берёт
никакая
зараза
Keine
Seuche
packt
uns
je
an
Танки,
ушанки,
поля,
тополя
Panzer,
Uschanka,
Felder,
Pappeln
Осторожно,
Россия!
Achtung,
Russland!
Осторожно,
Россия!
Achtung,
Russland!
Танки,
ушанки,
и
мощно,
и
сильно
Panzer,
Uschanka,
machtvoll
und
stark
Богоспасаема
эта
земля
Gottbeschützt
ist
dieses
Land
Ёшки-матрёшки,
тра-ля-ля-ля-ля
Joschka-Matrjoschka,
tra-la-la-la-la
Пусть
о
проблемах
немногое
спето
Über
Probleme
wird
wenig
gesungen
Мы
ведь
молчим,
чтоб
не
выдать
секреты
Wir
schweigen,
um
Geheimnisse
zu
wahren
А
раз
в
России
строят
дворцы
Und
wenn
in
Russland
Paläste
gebaut
werden
Что
тут
поделать
— мы
все
молодцы!
Was
soll's
– wir
sind
alle
klasse!
Нам
бы
берёзки,
чтоб
радостно
глазу
Birken
brauchen
wir,
damit
das
Auge
sich
freut
Нас
не
берёт
никакая
зараза
Keine
Seuche
packt
uns
je
an
Танки,
ушанки,
поля,
тополя
Panzer,
Uschanka,
Felder,
Pappeln
Осторожно,
Россия!
Achtung,
Russland!
Осторожно,
Россия!
Achtung,
Russland!
Танки,
ушанки,
и
мощно,
и
сильно
Panzer,
Uschanka,
machtvoll
und
stark
Богоспасаема
эта
земля
Gottbeschützt
ist
dieses
Land
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): к. кулясов
Attention! Feel free to leave feedback.