Animal Collective - Also Frightened - translation of the lyrics into German

Also Frightened - Animal Collectivetranslation in German




Also Frightened
Auch Verängstigt
Venture my way into the dark where we can sweat
Wage meinen Weg ins Dunkel, wo wir schwitzen können
One takes one by the hand
Einer nimmt den anderen bei der Hand
Let them crawl into the logs that dam
Lass sie in die Baumstämme kriechen, die stauen
Brown jeans the hue of their path
Braune Jeans, der Farbton ihres Pfades
Excited and screamin' their voices grow wild
Aufgeregt und schreiend, ihre Stimmen werden wild
And rise with the birds mating up in the pines
Und steigen auf mit den Vögeln, die sich oben in den Kiefern paaren
Down to puddles that breathe, covered by leaves
Hinunter zu Pfützen, die atmen, bedeckt von Blättern
With mud they'll make prints on their backs
Mit Schlamm werden sie Abdrücke auf ihren Rücken machen
Will it be just like they're dreaming?
Wird es genau so sein, wie sie träumen?
Will it be just like I'm dreaming?
Wird es genau so sein, wie ich träume?
Will it be just like they're dreaming?
Wird es genau so sein, wie sie träumen?
Will it be just like I'm dreaming?
Wird es genau so sein, wie ich träume?
If they're awake till the dawn, well we won't
Wenn sie bis zum Morgengrauen wach sind, nun, wir werden nicht
Fret that they don't have our eyes
Uns grämen, dass sie nicht unsere Augen haben
The ghosts came crowding around and then
Die Geister drängten sich heran und dann
I woke, you slept there on your side
Ich wachte auf, du schliefst da auf deiner Seite
From our window, two lanterns draw signs on the night
Von unserem Fenster aus zeichnen zwei Laternen Zeichen in die Nacht
And light our two shadows I watch with delight
Und beleuchten unsere beiden Schatten, ich schaue mit Freude zu
Will I want them to be who they will be
Werde ich wollen, dass sie sind, wer sie sein werden
Or to be more like their dad?
Oder dass sie mehr wie ihr Vater sind?
Will it be just like they're dreaming?
Wird es genau so sein, wie sie träumen?
Will it be just like I'm dreaming?
Wird es genau so sein, wie ich träume?
Will it be just like they're dreaming?
Wird es genau so sein, wie sie träumen?
Will it be just like I'm dreaming?
Wird es genau so sein, wie ich träume?
When influences threaten
Wenn Einflüsse drohen
Maybe I should let them
Vielleicht sollte ich sie lassen
Maybe we should let them
Vielleicht sollten wir sie lassen
And I have a question:
Und ich habe eine Frage:
Are you also frightened?
Bist du auch verängstigt?
No one should call you a dreamer
Niemand sollte dich einen Träumer nennen





Writer(s): Lennox Noah Benjamin, Portner David Michael, Weitz Brian Ross


Attention! Feel free to leave feedback.