Animal Collective - Also Frightened - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Animal Collective - Also Frightened




Venture my way into the dark where we can sweat
Рискну пробраться в темноту, где мы сможем попотеть.
One takes one by the hand
Один берет другого за руку.
Let them crawl into the logs that dam
Пусть они заползут в бревна этой плотины.
Brown jeans the hue of their path
Коричневые джинсы оттенок их пути
Excited and screamin′ their voices grow wild
Взволнованные и кричащие, их голоса становятся дикими.
And rise with the birds mating up in the pines
И поднимись вместе с птицами, спаривающимися в Соснах.
Down to puddles that breathe, covered by leaves
Вниз, к дышащим лужам, покрытым листьями.
With mud they'll make prints on their backs
Грязью они оставят отпечатки на своих спинах.
Will it be just like they′re dreaming?
Будет ли все так, как они мечтают?
Will it be just like I'm dreaming?
Будет ли все так, как я вижу во сне?
Will it be just like they're dreaming?
Будет ли все так, как они мечтают?
Will it be just like I′m dreaming?
Будет ли все так, как я вижу во сне?
If they′re awake till the dawn, well we won't
Если они не спят до рассвета, что ж, мы не будем.
Fret that they don′t have our eyes
Волнуйся, что у них нет наших глаз.
The ghosts came crowding around and then
Призраки столпились вокруг, а потом ...
I woke, you slept there on your side
Я проснулся, а ты спала на боку.
From our window, two lanterns draw signs on the night
Из нашего окна два фонаря рисуют знаки в ночи
And light our two shadows I watch with delight
И освещают две наши тени, на которые я с восторгом смотрю.
Will I want them to be who they will be
Захочу ли я, чтобы они были теми, кем они будут?
Or to be more like their dad?
Или быть больше похожим на их отца?
Will it be just like they're dreaming?
Будет ли все так, как они мечтают?
Will it be just like I′m dreaming?
Будет ли все так, как я вижу во сне?
Will it be just like they're dreaming?
Будет ли все так, как они мечтают?
Will it be just like I′m dreaming?
Будет ли все так, как я вижу во сне?
When influences threaten
Когда угрожают влияния
Maybe I should let them
Может, мне стоит им это позволить?
Maybe we should let them
Может быть, мы должны позволить им ...
And I have a question:
И у меня есть вопрос:
Are you also frightened?
Ты тоже боишься?
No one should call you a dreamer
Никто не должен называть тебя мечтателем.





Writer(s): Lennox Noah Benjamin, Portner David Michael, Weitz Brian Ross


Attention! Feel free to leave feedback.