Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
getting
lost
in
your
curls
Ich
verliere
mich
in
deinen
Locken
I'm
drawing
pictures
on
your
skin,
so
soft
it
twirls
Ich
zeichne
Bilder
auf
deine
Haut,
so
weich,
sie
kräuselt
sich
I
like
your
looks
when
you
get
mean
Ich
mag
deinen
Blick,
wenn
du
böse
wirst
I
know
I
shouldn't
say
so
but
when
you
Ich
weiß,
ich
sollte
das
nicht
sagen,
aber
wenn
du
Claw
me
like
a
cat,
I'm
beaming
Mich
krallst
wie
eine
Katze,
strahle
ich
I
like
the
way
you
squeeze
my
hand
Ich
mag
es,
wie
du
meine
Hand
drückst
Pulling
me
into
another
dream
Mich
in
einen
anderen
Traum
ziehst
A
lucid
dream
Einen
luziden
Traum
I'm
getting
lost
in
your
curls
Ich
verliere
mich
in
deinen
Locken
I'm
getting
crushed
out
on
the
things
Ich
bin
verknallt
in
die
Dinge
That
only
I
should
see
Die
nur
ich
sehen
sollte
Not
for
boys,
they're
just
for
me
Nicht
für
Jungs,
sie
sind
nur
für
mich
Hurry
to
talk,
from
far
away
Eile
zu
sprechen,
von
weit
weg
I
can
see
you,
you
curl
your
fists
and
you
pull
your
hair
Ich
kann
dich
sehen,
du
ballst
deine
Fäuste
und
raufst
dir
die
Haare
When
we're
alone,
I
wanna
say
Wenn
wir
allein
sind,
will
ich
sagen
Let's
just
stay
in,
no
one's
here
in
our
apartment
babe
Lass
uns
einfach
drinnen
bleiben,
niemand
ist
hier
in
unserer
Wohnung,
Babe
Put
on
the
dress
that
I
like
Zieh
das
Kleid
an,
das
ich
mag
It
makes
me
so
crazy,
though
I
can't
say
why
Es
macht
mich
so
verrückt,
obwohl
ich
nicht
sagen
kann
warum
Keep
on
your
stockings
for
a
while
Lass
deine
Strümpfe
noch
eine
Weile
an
Some
kind
of
magic
in
the
way
you're
lying
there
Irgendeine
Magie
in
der
Art,
wie
du
daliegst
I'm
getting
lost
in
your
curls
Ich
verliere
mich
in
deinen
Locken
I'm
getting
rushed
back
on
a
whim
Ich
werde
plötzlich
zurückversetzt
Our
breaths
get
wind
Unser
Atem
wird
heftig
Back
to
the
time
when
we
were
green
Zurück
zu
der
Zeit,
als
wir
grün
waren
I
know
we
have
changed
Ich
weiß,
wir
haben
uns
verändert
But
I
still
grin
'cause
I
can't
wait
to
see
you
Aber
ich
grinse
immer
noch,
weil
ich
es
kaum
erwarten
kann,
dich
zu
sehen
Back
to
the
time
I
touched
your
hair
Zurück
zu
der
Zeit,
als
ich
dein
Haar
berührte
When
I
was
so
scared
to
look
that
mean,
I
think
it's
weird
Als
ich
solche
Angst
hatte,
diesen
bösen
Blick
zu
wagen,
ich
finde
das
seltsam
I'm
getting
lost
in
your
curls
Ich
verliere
mich
in
deinen
Locken
I'm
getting
crushed
out
on
the
things
Ich
bin
verknallt
in
die
Dinge
That
only
I
should
see
Die
nur
ich
sehen
sollte
They're
not
for
boys,
they're
just
for
me
Sie
sind
nicht
für
Jungs,
sie
sind
nur
für
mich
We're
in
the
dark,
from
far
away
Wir
sind
im
Dunkeln,
aus
weiter
Ferne
It's
so
hard
for
me
Es
ist
so
schwer
für
mich
Only
to
get
the
urge
to
kiss
you
there
Nur
den
Drang
zu
bekommen,
dich
dort
zu
küssen
When
we're
alone,
I
wanna
say
Wenn
wir
allein
sind,
will
ich
sagen
Let's
just
stay
in,
no
one's
here
in
our
apartment
babe
Lass
uns
einfach
drinnen
bleiben,
niemand
ist
hier
in
unserer
Wohnung,
Babe
Put
on
the
dress
that
I
like
Zieh
das
Kleid
an,
das
ich
mag
It
makes
me
so
crazy,
though
I
can't
say
why
Es
macht
mich
so
verrückt,
obwohl
ich
nicht
sagen
kann
warum
Keep
on
your
stockings
for
a
while
Lass
deine
Strümpfe
noch
eine
Weile
an
Some
kind
of
magic
in
the
way
you're
lying
there
Irgendeine
Magie
in
der
Art,
wie
du
daliegst
Put
on
your
dress
that
I
like
Zieh
dein
Kleid
an,
das
ich
mag
It
makes
me
so
crazy,
though
I
can't
say
why
Es
macht
mich
so
verrückt,
obwohl
ich
nicht
sagen
kann
warum
Keep
on
your
stockings
for
a
while
Lass
deine
Strümpfe
noch
eine
Weile
an
Some
kind
of
magic
in
the
way
you
talk
about
your
Irgendeine
Magie
in
der
Art,
wie
du
von
deinem
sprichst
Blue
eyeshadow
Blauen
Lidschatten
It's
not
exactly
blue
no
Er
ist
nicht
wirklich
blau,
nein
If
you're
to
call
it
Wenn
du
ihn
nennen
willst
Anything
but
your
blue.
Alles
andere
als
dein
Blau.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennox Noah Benjamin, Portner David Michael, Weitz Brian Ross
Attention! Feel free to leave feedback.