Animal Collective - Bluish - translation of the lyrics into German

Bluish - Animal Collectivetranslation in German




Bluish
Bläulich
I'm getting lost in your curls
Ich verliere mich in deinen Locken
I'm drawing pictures on your skin, so soft it twirls
Ich zeichne Bilder auf deine Haut, so weich, sie kräuselt sich
I like your looks when you get mean
Ich mag deinen Blick, wenn du böse wirst
I know I shouldn't say so but when you
Ich weiß, ich sollte das nicht sagen, aber wenn du
Claw me like a cat, I'm beaming
Mich krallst wie eine Katze, strahle ich
I like the way you squeeze my hand
Ich mag es, wie du meine Hand drückst
Pulling me into another dream
Mich in einen anderen Traum ziehst
A lucid dream
Einen luziden Traum
I'm getting lost in your curls
Ich verliere mich in deinen Locken
I'm getting crushed out on the things
Ich bin verknallt in die Dinge
That only I should see
Die nur ich sehen sollte
Not for boys, they're just for me
Nicht für Jungs, sie sind nur für mich
Hurry to talk, from far away
Eile zu sprechen, von weit weg
I can see you, you curl your fists and you pull your hair
Ich kann dich sehen, du ballst deine Fäuste und raufst dir die Haare
When we're alone, I wanna say
Wenn wir allein sind, will ich sagen
Let's just stay in, no one's here in our apartment babe
Lass uns einfach drinnen bleiben, niemand ist hier in unserer Wohnung, Babe
Put on the dress that I like
Zieh das Kleid an, das ich mag
It makes me so crazy, though I can't say why
Es macht mich so verrückt, obwohl ich nicht sagen kann warum
Keep on your stockings for a while
Lass deine Strümpfe noch eine Weile an
Some kind of magic in the way you're lying there
Irgendeine Magie in der Art, wie du daliegst
I'm getting lost in your curls
Ich verliere mich in deinen Locken
I'm getting rushed back on a whim
Ich werde plötzlich zurückversetzt
Our breaths get wind
Unser Atem wird heftig
Back to the time when we were green
Zurück zu der Zeit, als wir grün waren
I know we have changed
Ich weiß, wir haben uns verändert
But I still grin 'cause I can't wait to see you
Aber ich grinse immer noch, weil ich es kaum erwarten kann, dich zu sehen
Back to the time I touched your hair
Zurück zu der Zeit, als ich dein Haar berührte
When I was so scared to look that mean, I think it's weird
Als ich solche Angst hatte, diesen bösen Blick zu wagen, ich finde das seltsam
I'm getting lost in your curls
Ich verliere mich in deinen Locken
I'm getting crushed out on the things
Ich bin verknallt in die Dinge
That only I should see
Die nur ich sehen sollte
They're not for boys, they're just for me
Sie sind nicht für Jungs, sie sind nur für mich
We're in the dark, from far away
Wir sind im Dunkeln, aus weiter Ferne
It's so hard for me
Es ist so schwer für mich
Only to get the urge to kiss you there
Nur den Drang zu bekommen, dich dort zu küssen
When we're alone, I wanna say
Wenn wir allein sind, will ich sagen
Let's just stay in, no one's here in our apartment babe
Lass uns einfach drinnen bleiben, niemand ist hier in unserer Wohnung, Babe
Put on the dress that I like
Zieh das Kleid an, das ich mag
It makes me so crazy, though I can't say why
Es macht mich so verrückt, obwohl ich nicht sagen kann warum
Keep on your stockings for a while
Lass deine Strümpfe noch eine Weile an
Some kind of magic in the way you're lying there
Irgendeine Magie in der Art, wie du daliegst
Put on your dress that I like
Zieh dein Kleid an, das ich mag
It makes me so crazy, though I can't say why
Es macht mich so verrückt, obwohl ich nicht sagen kann warum
Keep on your stockings for a while
Lass deine Strümpfe noch eine Weile an
Some kind of magic in the way you talk about your
Irgendeine Magie in der Art, wie du von deinem sprichst
Blue eyeshadow
Blauen Lidschatten
It's not exactly blue no
Er ist nicht wirklich blau, nein
If you're to call it
Wenn du ihn nennen willst
Anything but your blue.
Alles andere als dein Blau.





Writer(s): Lennox Noah Benjamin, Portner David Michael, Weitz Brian Ross


Attention! Feel free to leave feedback.