Animal Collective - Taste - translation of the lyrics into Russian

Taste - Animal Collectivetranslation in Russian




Taste
Вкус
I feel fine
Я в порядке
We'll feel sublime
Нам будет чудесно
I feel fine
Я в порядке
We'll feel sublime
Нам будет чудесно
Am I really all the things that are outside of me?
Неужели я лишь всё то, что вне меня?
Would I complete myself without the things I like around?
Был бы я цельным вне любимых вещей вокруг?
Does the music that I make play on my awkward face?
Играет ль моя музыка на неуклюжем лице?
Do you appreciate the subtleties of taste buds?
А ценишь ли ты изыск рецепторов во рту?
My friend and me were having laughs
Мы с другом смеялись часов до темна
In a living room filled with arts and crafts
В гостиной, где ремеслом заняты были умы
He said, "I like their clothes and their charming ways
Сказал он: "Наряд их и шарм хороши,
But what I really want is a simple place
Но нужен мне угол, где проще дышать,
With no fashion clothes, 'cause you can't eat those"
Без модных тряпок ведь их не едят"
Only Ma'd pretend to like the clothes you showed to me
Лишь мама сквозь вены гнала суеты кровь
Something in my heart can tell me it's a weakness
Сердце твердило: это слабость
And maybe you will have more luck playing those tasty games
Тебе, может, повезёт играть в игры вкуса
But me, I called and called and never heard from her again
А я звонил, звонил но лишь тишина в ответ
She's too good to share our favorite things
Она слишком ярка для наших пристрастий
I'll keep an open mind if you let me in
Я открыт принятию, впусти меня
Don't let your temper rise, don't get a bitter face
Не выпускай обиду, в лице не прячь печать
Try not to judge me on my kind of taste
Попробуй не судить по понятиям вкуса
And don't go changing clothes when they don't like yours
Не меняй одежды, если отвергают твой выбор
Am I really all the things that are outside of me?
Неужели я лишь всё то, что вне меня?
Am I really all the things that are outside of me?
Неужели я лишь всё то, что вне меня?
Am I really all the things that are outside of me?
Неужели я лишь всё то, что вне меня?
Am I really all the things that are outside of me?
Неужели я лишь всё то, что вне меня?
Am I really all the things that are outside of me?
Неужели я лишь всё то, что вне меня?
Am I really all the things that are outside of me?
Неужели я лишь всё то, что вне меня?
Am I really all the things that are outside of me?
Неужели я лишь всё то, что вне меня?
Am I really all the things that are outside of me?
Неужели я лишь всё то, что вне меня?





Writer(s): Lennox Noah Benjamin, Portner David Michael, Weitz Brian Ross


Attention! Feel free to leave feedback.