Аравика - 1999 kitchen version
Arabica - 1999 Küchenversion
Гаснет
шёпот
шагов
Das
Flüstern
der
Schritte
verstummt
День
превращается
в
прах
Der
Tag
zerfällt
zu
Staub
Но
я
ещё
не
готов
Doch
ich
bin
noch
nicht
bereit
Идти
за
ним
Ihm
zu
folgen
Ноги
увязли
в
песке,
голова
в
небесах
Meine
Füße
versinken
im
Sand,
mein
Kopf
ist
im
Himmel
Ты
бросаешь
меня
здесь
Du
lässt
mich
hier
zurück
Ты
просто
уходишь
прочь
Du
gehst
einfach
fort
Ловкая,
словно
змея
Gewandt
wie
eine
Schlange
Холодная
Афродита-ночь
Kalte
Aphrodite-Nacht
Бесконечно
время
и
пески
Unendlich
sind
die
Zeit
und
der
Sand
Я
сдаюсь,
я
проиграл,
но
ты
Ich
gebe
auf,
ich
habe
verloren,
aber
du
Свет
играет
с
тьмой
Das
Licht
spielt
mit
der
Dunkelheit
Ты
пойдёшь
за
мной
Du
wirst
mir
folgen
Над
головой
в
цветах
небо
Über
meinem
Kopf,
der
Himmel
in
Blumen
Друг
и
герой
спасёт
меня
Ein
Freund
und
Held
wird
mich
retten
Хмм,
хмм,
о,
Аравика
Hmm,
hmm,
oh,
Arabica
Хмм,
хмм,
о-о
Hmm,
hmm,
oh-oh
Дочь
капитана
судеб
Tochter
des
Schicksalskapitäns
Принцесса
двора
короля,
ох
Prinzessin
des
Königshofs,
oh
Я
знаю
тебя,
пугливая
птица
Ich
kenne
dich,
scheuer
Vogel
Я
видел
тебя,
ты
— водяная
змея
Ich
habe
dich
gesehen,
du
bist
eine
Wasserschlange
Но
бесконечно
время
и
пески
Doch
unendlich
sind
die
Zeit
und
der
Sand
Я
сдаюсь,
я
проиграл,
но
ты
Ich
gebe
auf,
ich
habe
verloren,
aber
du
Свет
играет
с
тьмой
Das
Licht
spielt
mit
der
Dunkelheit
Ты
пойдёшь
за
мной
Du
wirst
mir
folgen
Что
над
головой
в
цветах
небо
Der
über
meinem
Kopf,
der
Himmel
in
Blumen
Друг
и
герой
спасёт
меня
Ein
Freund
und
Held
wird
mich
retten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): александр красовицкий
Album
Корни
date of release
22-12-2023
Attention! Feel free to leave feedback.