Animal Kingdom - Mephistopheles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Animal Kingdom - Mephistopheles




Mephistopheles
Мефистофель
"So, what do we do here now?" said the prophet to the priest.
"Так что же нам теперь делать?" - спросил пророк священника.
"I see so much confusion now we bind them with belief."
вижу столько смятения... теперь мы свяжем их верой."
"We take a little bit of honey, and put it out of reach.
"Мы возьмем немного меда и положим вне досягаемости."
Grow fat upon their monies as we promise them relief."
Разжиреем на их деньгах, обещая им облегчение."
Well Adam should have never took that apple from the tree.
Лучше бы Адам не срывал то яблоко с древа.
Knowledge bound and tight in chains of doubt and misery.
Знание сковано и заковано в цепи сомнений и страданий.
Bet he wishes that he'd stayed at home and spent more time with Eve.
Держу пари, он жалеет, что не остался дома и не проводил больше времени с Евой.
Colors started bleeding from the palette of his dreams.
Краски начали кровоточить с палитры его снов.
So, Music Mephistopheles I summon you to sing for me,
Итак, Музыка Мефистофеля, я призываю тебя спеть для меня,
Call you across the endless sea through deserts of eternity.
Зову тебя через бескрайнее море, сквозь пустыни вечности.
Said I would a weaver be, and spin in sound this tapestry.
Сказал бы я, что буду ткачом и сотворю из звука этот гобелен.
My moods become a melody; my music's mirrors shades in me.
Мои настроения становятся мелодией; моя музыка - это зеркала, отражающие мои тени.
Then fire splits the nada, glimpsed chance dancing in shadow.
Затем огонь рассекает ничто, мельком увиденный шанс, танцующий в тени.
"Spirit, tell me where this boat goes, for I don't know. Am I wasting all my time?"
"Дух, скажи мне, куда плывет эта лодка, потому что я не знаю. Трачу ли я свое время впустую?"
A shadow broke the circle and a stranger took my hand.
Тень прорвала круг, и незнакомец взял меня за руку.
And placed one palm in the ocean and the other in the sand.
И положил одну ладонь в океан, а другую - на песок.
A cold, dead planet raced between a dancing moon and sun.
Холодная, мертвая планета пронеслась между танцующими луной и солнцем.
Kaleidoscopes of consciousness they flicker then are gone.
Калейдоскопы сознания, они мерцают, а затем исчезают.
You pretty little people just the wood the fire burns.
Вы, хорошенькие маленькие людишки, всего лишь дрова, которые сжигает огонь.
As ashes are to ashes, so to dust we shall return.
Ибо прах ты и в прах возвратишься.
A businessman awakens and puts on his suit and tie.
Бизнесмен просыпается, надевает костюм и галстук.
Leaves the house in darkness for the 7:25,
Выходит из дома в темноте к 7:25,
And then he glimpses in the windows rows of tired, hollow eyes.
И видит в окнах ряды усталых, пустых глаз.
Rubs his own and wonders, "What has happened to my life?"
Протирает свои и удивляется: "Что случилось с моей жизнью?"
The Director's in the counting house counting what he's got,
Директор в счетной палате подсчитывает, что у него есть,
Besides a single plastic flower in a plastic flowerpot.
Кроме одинокого пластикового цветка в пластиковом горшке.
And his fat fingers snap his coins in little towers on his desk.
И его толстые пальцы складывают монеты в маленькие башни на столе.
"Going to brand them all like cattle put our logos on their chests."
"Собираемся заклеймить их всех, как скот, поставить наши логотипы на их груди."
What do you think I see now when I'm looking at our lives?
Как ты думаешь, что я вижу сейчас, когда смотрю на наши жизни?
Little fucking money puppets dancing in a line.
Маленькие гребаные денежные марионетки, танцующие в одну линию.
I hear a newborn baby screaming and a lonely widow sigh.
Я слышу крик новорожденного ребенка и вздох одинокой вдовы.
See people needing people like the spider needs the fly.
Вижу, как люди нуждаются в людях, как паук нуждается в мухе.
A silent moonbeam passing through a broken windowpane.
Безмолвный лунный луч проходит сквозь разбитое окно.
Desire sends you dancing like a moth into the flame.
Желание заставляет тебя танцевать, как мотылька на пламени.
And that sweet mistress marijuana just ain't treating me the same.
И эта сладкая госпожа марихуана больше не действует на меня так, как раньше.
I used to meet the gaze of strangers once, now I look away.
Раньше я встречался взглядом с незнакомцами, а теперь отвожу глаза.
Round me runs the traffic, and above me thunder trains.
Вокруг меня движется транспорт, а надо мной грохочут поезда.
Sun don't shine in London town it only seems to rain.
В Лондоне не светит солнце, там, кажется, только дождь.
Lightning struck the tower and the stars began to fall.
Молния ударила в башню, и звезды начали падать.
Wrote my name in fire with my finger on the wall.
Я написал свое имя огнем, проведя пальцем по стене.
Call you by celebrity, by magazines, and MTV.
Называю тебя по имени знаменитости, по журналам и MTV.
Bind you in their company.
Связываю тебя в их компании.
Summon you to sing for me.
Призываю тебя спеть для меня.





Writer(s): Wayne Yardley, Geoffrey Lea, Richard Sauberlich, David Crombie


Attention! Feel free to leave feedback.