Lyrics and translation Animal Kingdom - Signs & Wonders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Signs & Wonders
Знаки и Чудеса
And
there's
a
lighthouse
blinking
on
the
edge
of
a
cliff,
И
маяк
мигает
на
краю
скалы,
And
I
know
I
really
shouldn't,
but
I'm
drawn
to
it.
И
я
знаю,
что
не
стоит,
но
меня
к
нему
тянет.
The
people
light
fires
in
a
line
across
the
shore.
Люди
зажигают
огни
линией
вдоль
берега.
And
there's
a
jewel
in
a
fire
that
shouldn't
have
lit,
И
в
огне
горит
камень,
который
не
должен
был
гореть,
And
you
know
you
really
shouldn't
better
reach
for
it,
И
ты
знаешь,
что
тебе
не
стоит
тянуться
к
нему,
And
I
know,
I'm
never
gonna
get
to
you
this
way.
И
я
знаю,
что
никогда
не
доберусь
до
тебя
таким
образом.
And
there
was
sadness,
there
was
sadness
and
lines.
И
была
печаль,
была
печаль
и
линии.
Lies
and
numbers,
and
there
were
wonders
in
signs.
Ложь
и
цифры,
и
были
чудеса
в
знаках.
Still
say
something.
know
that
something
ain't
right
Всё
равно
скажи
что-нибудь.
Знай,
что
что-то
не
так.
And
there's
a
voice
that's
calling
you
to
walk
the
rocks,
И
голос
зовет
тебя
идти
по
скалам,
And
I
know
I
really
shouldn't,
but
I
have
to
cross,
И
я
знаю,
что
не
стоит,
но
я
должен
перейти,
And
I
know,
I'm
never
gonna
reach
the
shore
this
way.
И
я
знаю,
что
никогда
не
доберусь
до
берега
этим
путём.
And
there's
a
road
that's
begging
for
your
feet
to
trip,
И
есть
дорога,
которая
молит
твои
ноги
споткнуться,
And
I
know
I
really
shouldn't
but
I'll
run
to
it,
И
я
знаю,
что
не
стоит,
но
я
побегу
по
ней,
And
I
know
I'm
never
gonna
get
to
you
this
way.
И
я
знаю,
что
никогда
не
доберусь
до
тебя
таким
образом.
And
there
was
sadness,
there
was
sadness
and
lines.
И
была
печаль,
была
печаль
и
линии.
Lies
and
numbers,
and
there
were
wonders
in
signs.
Ложь
и
цифры,
и
были
чудеса
в
знаках.
Still
say
something.
know
that
something
ain't
right.
Всё
равно
скажи
что-нибудь.
Знай,
что
что-то
не
так.
Stop.
'cause
you
go
too
far.
Остановись.
Потому
что
ты
заходишь
слишком
далеко.
You
know
you
shouldn't,
yet
here
you
are.
Ты
знаешь,
что
не
должна,
но
ты
здесь.
Honey,
here
we
are.
Дорогая,
вот
мы
и
здесь.
Sway.
if
you'd
only
see.
Покачайся.
Если
бы
ты
только
видела.
You
only
wanted
this
not
to
be.
Ты
же
просто
хотела,
чтобы
этого
не
было.
Honey,
can't
you
see.
Дорогая,
неужели
ты
не
видишь.
And
there
was
sadness,
there
was
sadness
and
lines.
И
была
печаль,
была
печаль
и
линии.
Lies
and
numbers,
and
there
were
wonders
in
signs.
Ложь
и
цифры,
и
были
чудеса
в
знаках.
Still
say
something.
know
that
something
ain't
right.
Всё
равно
скажи
что-нибудь.
Знай,
что
что-то
не
так.
Something
ain't
right
Что-то
не
так
Something
ain't
right
Что-то
не
так
Something
ain't
right
Что-то
не
так
Something
ain't
right
Что-то
не
так
And
all
the
thing,
that
you
can't
have,
make
you
want
them
more.
И
всё
то,
чего
ты
не
можешь
иметь,
зажегает
в
тебе
ещё
большее
желание.
And
all
the
thing,
that
you
can't
have,
make
you
want
them
more.
И
всё
то,
чего
ты
не
можешь
иметь,
зажегает
в
тебе
ещё
большее
желание.
And
all
the
thing,
that
you
can't
have,
make
you
want
them
more.
И
всё
то,
чего
ты
не
можешь
иметь,
зажегает
в
тебе
ещё
большее
желание.
And
all
the
thing
you
can't
И
всё
то,
чего
ты
не
можешь
And
all
the
thing
you
can't
И
всё
то,
чего
ты
не
можешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Yardley, Geoffrey Lea, Richard Sauberlich, David Crombie
Attention! Feel free to leave feedback.