Animal Джаz - Весна - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Animal Джаz - Весна




2Pac
2Pac
Strictly 4 My N.I.G.G.A.Z.
Строго 4 Мой N. I. G. G. A. Z.
Papa'z Song
Песня папы Зи
(Feat. Wycked)
(Feat. Wycked)
Daddy's home...
Папа дома...
[2Pac]
[2Pac]
Heh, so?
Хе, ну и что?
You say that like that means somethin to me
Ты говоришь так будто это что то значит для меня
You've been gone a mighty long motherfuckin time
Тебя не было чертовски долго
For you to be comin home talkin that "daddy's home" shit (nigga)
Чтобы ты возвращался домой и болтал это дерьмо "Папин дом" (ниггер).
We been gettin along fine just without you
Мы прекрасно ладили и без тебя
Me, my brother, and my mother
Я, мой брат и моя мать.
So if you don't mind, you can step the FUCK off, POPS. fuck you!
Так что, если ты не возражаешь, можешь отойти в сторону, папаша.
[2Pac]
[2Pac]
Had to play catch by myself, what a sorry sight
Пришлось играть в догонялки самому, какое жалкое зрелище
A pitiful plight, so I pray for a starry night
Жалкое положение, поэтому я молюсь о звездной ночи.
Please send me a pops before puberty
Пожалуйста, пришлите мне папочку до полового созревания.
The things I wouldn't do to see a piece of family unity
Чего бы я не сделал, чтобы увидеть частичку семейного единства.
Moms always work, I barely see her
Мама всегда работает, я ее почти не вижу.
I'm startin to get worried without a pops I'll grow to be her
Я начинаю волноваться без папы я вырасту такой как она
It's a wonder they don't understand kids today
Удивительно, что они не понимают сегодняшних детей.
So when I pray, I pray I'll never grow to be that way
Поэтому, когда я молюсь, я молюсь, чтобы никогда не стать таким.
And I hope that he answers me
И я надеюсь, что он ответит мне.
I heard God don't like ugly well take a look at my family
Я слышал что Бог не любит некрасивых ну посмотрите на мою семью
A different father every weekend
Каждый уикенд новый отец.
Before we get to meet him they break up before the week ends
Прежде чем мы встретимся с ним они расстаются еще до конца недели
I'm gettin sick of all the friendships
Меня тошнит от всех этих дружеских отношений
As soon as we kick it he done split and the whole shit ends quick
Как только мы выбьем его он расколется и вся эта хрень быстро закончится
How can I be a man if there's no role model?
Как я могу быть мужчиной, если нет образца для подражания?
Strivin to save my soul I stay cold drinkin a forty bottle
Стремясь спасти свою душу я остаюсь холодным выпивая бутылку пива
I'm so sorry...
Мне так жаль...
[Chorus]
[припев]
I'm so sorry
Мне так жаль.
For all this time (I'm so sorry)
За все это время (мне так жаль)
For all this time
За все это время ...
For all this time (don't lie)
За все это время (не лги)
I'm so sorry
Мне так жаль.
For all this time (so, sorry)
За все это время (так что, извините)
For all this time
За все это время ...
For all this time, so sorry baby!
За все это время, так жаль, детка!
[Wycked]
[Wycked]
Moms had to entertain many men
Мамам приходилось развлекать многих мужчин.
Didn't wanna do it but it's time to pay the rent again
Я не хотел этого делать но пришло время снова платить за квартиру
I'm gettin a bit older and I'm startin to be a bother
Я становлюсь немного старше и начинаю надоедать
Moms can't stand me cause I'm lookin like my father
Мамы терпеть меня не могут потому что я похож на своего отца
Should I stay or run away, tell me the answer
Должен ли я остаться или убежать, скажи мне ответ?
Moms ignores me and avoids me like cancer
Мама игнорирует меня и избегает, как рак.
Grow up rough and it's hard to understand stuff
Я рос грубым, и мне было трудно что-то понимать.
Moms was tough cause his poppa wasn't man enough
Мама была крутой потому что его папа не был достаточно мужественным
Couldn't stand up to his own responsibilities
Не мог справиться со своими обязанностями.
Instead of takin care of me, he'd rather live lavishly
Вместо того, чтобы заботиться обо мне, он предпочел бы жить роскошно.
That's why I'll never be a father;
Вот почему я никогда не стану отцом.
Unless you got the time it's a crime don't even bother
Если у тебя нет времени это преступление даже не беспокойся
(That's when I started hatin the phony smiles
(Вот тогда-то я и начал ненавидеть эти фальшивые улыбки
Said I was an only child)
Сказал, что я был единственным ребенком.)
Look at mama's lonely smile
Посмотри на одинокую улыбку мамы.
It's hard for a son to see his mother cry
Сыну тяжело видеть, как плачет его мать.
She only loves you, but has to fuck with these other guys
Она любит только тебя, но ей приходится трахаться с другими парнями.
I'm so sorry...
Мне так жаль...
[Chorus]
[припев]
I'm so sorry
Мне так жаль.
For all this time
За все это время ...
For all this time
За все это время ...
For all this time
За все это время ...
I'm so sorry
Мне так жаль.
For all this time
За все это время ...
For all this time (so sorry)
За все это время (так жаль)
For all this time, so sorry baby!
За все это время, так жаль, детка!
[2Pac]
[2Pac]
Man child in the promised land couldn't afford many heroes
Человек дитя в земле обетованной не мог позволить себе много героев
Moms was the only one there my pops was a no-show
Там была только мама, а папа не появлялся.
And ohh -I guess ya didn't know
И о-О-О, я думаю, ты этого не знал
That I would grow to be so strong
Что я вырасту такой сильной.
Lookin kinda pale, was it the ale oh pops was wrong
Ты выглядишь немного бледным, может быть, это из-за Эля, о, папаша ошибся
Where was the money that you said, you would send me
Где были деньги, которые ты обещал мне прислать?
Talked on the phone and you sounded so friendly
Мы разговаривали по телефону, и твой голос звучал так дружелюбно.
Ask about school and my welfare
Спроси о школе и моем благополучии.
But it's clear, you ain't sincere hey who the hell cares
Но ясно, что ты не искренен, Эй, кого это, черт возьми, волнует
You think I'm blind but this time I see you comin, Jack
Ты думаешь, что я слеп, но на этот раз я вижу, что ты идешь, Джек.
You grabbed your coat, left us broke, now ain't no runnin back
Ты схватил свое пальто, оставил нас без гроша, и теперь уже не убежишь назад.
Ask about my moms like you loved her from the start
Спрашивай о моей маме, как будто ты любил ее с самого начала.
Left her in the dark, she fell apart from a broken heart
Оставив ее в темноте, она развалилась на части от разбитого сердца.
So don't even start with that "wanna be your father" shit
Так что даже не начинай с этой хрени типа "хочу быть твоим отцом".
Don't even bother with your dollars I don't need it
Даже не беспокойся о своих долларах они мне не нужны
I'll bury moms like you left me all alone G
Я похороню маму так же, как ты оставил меня совсем одного.
Now that that I finally found you, stay the Fuck away from me
Теперь, когда я наконец нашел тебя, держись от меня подальше.
You're so sorry.
Тебе так жаль.
[Chorus]
[припев]
I'm so sorry (so sorry)
Мне так жаль (так жаль).
For all this time (so, so sorry)
За все это время (так, так жаль)
For all this time (I'm so so sorry)
За все это время (мне так жаль)
For all this time (fuck that!)
За все это время черту это!)
I'm so sorry
Мне так жаль.
For all this time (no)
За все это время (нет)
For all this time (so sorry)
За все это время (так жаль)
For all this time, so sorry baby!
За все это время, так жаль, детка!
[Tupac - impersonating his father]
[Тупак-изображает своего отца]
I never meant to leave but I was wanted
Я никогда не хотел уходить, но меня разыскивали.
Crossed too many people every house I'd touch was haunted
Пересек слишком много людей, каждый дом, к которому я прикасался, был населен призраками.
Had to watch the strangers every brother was in danger
Приходилось следить за незнакомцами, каждый брат был в опасности.
If I was to keep you breathin, had to be out of range-a
Если бы я хотел, чтобы ты дышала, я должен был быть вне досягаемости ...
Had to move, one to lost my name and pick the number
Пришлось переехать, один потерял свое имя и выбрал номер.
Made me watch my back I had no happy home to run to
Заставляла меня оглядываться назад у меня не было счастливого дома куда можно было бы убежать
Maybe it's my fault for being a father livin fast
Может быть это моя вина что я отец и живу быстро
But livin slow, mean half the dough, and you won't get no ass
Но Живи медленно, получай половину бабла, и ты не получишь никакой задницы.
Hindsight shows me it was wrong all along
Оглядываясь назад, я понимаю, что это было неправильно с самого начала.
I wanted to make some dough so you would grow to be so strong
Я хотел заработать немного денег, чтобы ты вырос таким сильным.
It took a little longer than I thought
Это заняло немного больше времени, чем я думал.
I slipped, got caught, and sent to jail by the courts
Я поскользнулся, был пойман и отправлен в тюрьму судом.
Now I'm doin time and I wish you'd understand
Теперь я отбываю срок и я хочу чтобы ты понял
All I ever wanted was for you to be a man
Все, чего я когда-либо хотел, это чтобы ты был мужчиной.
And grow to be the type you was meant to be
И вырасти таким, каким ты должен был быть.
Keep the war fightin by the writings that you sent to me
Продолжай войну сражаясь с помощью писаний которые ты мне прислал
I'm so sorry...
Мне так жаль...
[Chorus w/ variations til end]
[Припев с вариациями до конца]





Writer(s): евгений ряховский


Attention! Feel free to leave feedback.