Animation Soundtrack Ensemble - Monster Inc.: If I Didn't Have You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Animation Soundtrack Ensemble - Monster Inc.: If I Didn't Have You




Monster Inc.: If I Didn't Have You
Корпорация монстров: Если бы не ты
If I were a rich man
Если бы я был богачом,
With a million or two
С миллионом или двумя,
I′d live in a penthouse
Я бы жил в пентхаусе,
In a room with a view
В комнате с видом на мир.
And if I were handsome
И если бы я был красавцем...
No way!
Да ладно!
It could happen
Это могло бы случиться,
Those dreams do come true
Ведь мечты сбываются.
I wouldn't have nothing
У меня бы ничего не было,
If I didn′t have you
Если бы не ты.
Wouldn't have nothing if I didn't have
Ничего бы не было, если бы не ты,
Wouldn′t have nothing if I didn′t have
Ничего бы не было, если бы не ты,
Wouldn't have nothing
Ничего бы не было.
Can I tell you something?
Могу я тебе кое-что сказать?
For years I have envied
Годами я завидовал
You green with it
Твоей зелени,
Your grace and your charm
Твоей грации и обаянию.
Everyone loves you, you know
Тебя все любят, знаешь ли.
Yes, I know, I know, I know
Да, знаю, знаю, знаю.
But I must admit it
Но я должен признать,
Big guy, you always come through
Большой парень, ты всегда выручаешь.
I wouldn′t have nothing
У меня бы ничего не было,
If I didn't have you
Если бы не ты.
You and me together
Ты и я вместе
That′s how it always should be
Так и должно быть всегда.
One without the other
Один без другого
Don't mean nothing to me
Ничего для меня не значим.
Nothing to me
Совсем ничего.
Yeah, I wouldn′t be nothing
Да, я бы был никем,
No!
Нет!
If I didn't have you to serve
Если бы не ты, кому служить.
I'm just a punky little eyeball
Я всего лишь маленький глазной шар
And a funky optic nerve
И странный зрительный нерв.
Hey, I never told you this
Эй, я никогда тебе не говорил,
Sometimes I get a little blue
Иногда мне становится немного грустно.
Looks good on you
Тебе идет грусть.
But I wouldn′t have nothing
Но у меня бы ничего не было,
If I didn′t have you
Если бы не ты.
Let's dance
Потанцуем!
Look Ma, I′m dancin'
Смотри, мам, я танцую!
Would you let me lead?
Позволишь мне вести?
Look at that! It′s true
Смотри! Это правда!
Big guys are light on their feet
Большие парни легки на подъем.
Don't you dare dip me!
Не смей меня окунать!
Don′t you dare dip me!
Не смей меня окунать!
Don't you dare dip me!
Не смей меня окунать!
Ow, I should have stretched
Ой, надо было размяться.
Yes, I wouldn't be nothing
Да, я бы был никем,
If I didn′t have you
Если бы не ты.
I know what you mean, Sulley:
Я понимаю, о чем ты, Салли:
Because
Ведь
I wouldn′t know where to go
Я бы не знал, куда идти.
Me, too, because I
Я тоже, ведь я
Wouldn't know what to do
Не знал бы, что делать.
Why do you keep singing my part?
Почему ты продолжаешь петь мою партию?
I don′t have to say it
Мне не нужно это говорить.
Ah, say it anyway
А, все равно скажи.
'Cause we
Потому что мы
Both know it′s true
Оба знаем, что это правда.
I wouldn't have nothing if I didn′t have
У меня бы ничего не было, если бы не ты,
I wouldn't have nothing if I didn't have
У меня бы ничего не было, если бы не ты,
I wouldn′t have nothing if I didn′t have... you
У меня бы ничего не было, если бы не... ты.
I wouldn't have nothing if I didn′t have you
У меня бы ничего не было, если бы не ты.
One more time
Еще раз!
It worked!
Сработало!
I don't have to say it
Мне не нужно это говорить.
Where′d everybody come from?
Откуда все эти люди?
'Cause we both know it′s true
Потому что мы оба знаем, что это правда.
Let's take it home, big guy
Давай закончим, большой парень.
I wouldn't have nothing if I didn′t have
У меня бы ничего не было, если бы не ты,
I wouldn′t have nothing if I didn't have
У меня бы ничего не было, если бы не ты,
I wouldn′t have nothing if I didn't have... you
У меня бы ничего не было, если бы не... ты.
You, you
Ты, ты.
A, E, I, O
А, Е, И, О.
That means you, yeah.
Это значит ты, да.






Attention! Feel free to leave feedback.