Lyrics and translation Animation Soundtrack Ensemble - Oliver & Company: Once Upon a Time in New York City
Now
it's
always
once
upon
a
time,
In
New
York
City
Теперь
это
всегда
было
когда-то
давно,
в
Нью-Йорке.
It's
a
big
old
battle,
tough
old
town,
it's
true
Это
большая
старая
битва,
жестокий
Старый
город,
это
правда.
But
beginnings
are
contagious
there
Но
начинания
там
заразительны.
They're
always
setting
stages
there
Там
всегда
устраивают
сцены.
They're
always
turning
pages
there
for
you
Они
всегда
переворачивают
страницы
для
тебя.
Ain't
it
great
the
way
it
all
begins
in
New
York
City
Разве
не
здорово,
как
все
начинается
в
Нью-Йорке?
Right
away,
you're
making
time,
and
making
friends
Прямо
сейчас
ты
находишь
время
и
заводишь
друзей.
No
one
cares
where
you
were
yesterday
Никого
не
волнует,
где
ты
был
вчера.
If
they
pick
you
out,
you're
on
your
way
Если
они
выберут
тебя,
ты
уже
в
пути.
To
a
once
upon
a
time
that
never
ends
За
то,
что
было
когда-то,
что
никогда
не
кончится.
So
Oliver,
don't
be
shy
Так
что,
Оливер,
не
стесняйся.
Get
out
there
and
go
and
try
Выходи,
иди
и
попробуй.
Believin'
that
you're
the
guy
Я
верю,
что
ты
тот
самый
парень.
They're
dying
to
see...
Cause
a
dream's
no
crime
Они
до
смерти
хотят
увидеть
...
потому
что
мечта-это
не
преступление.
Not
once
upon
a
time
Не
однажды.
Once
upon
a
time
in
New
York
City
Однажды
в
Нью-Йорке
...
If
it's
always
once
upon
a
time
in
New
York
City
Если
это
всегда
было
однажды
в
Нью
Йорке
Why
does
nightfall
find
you
feeling
so
alone
Почему
с
наступлением
ночи
ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким
How
could
any
one
stay
starry-eyed
Как
можно
оставаться
мечтательным?
When
it's
raining
cats
and
dogs
outside
Когда
на
улице
льет
дождь
кошки
и
собаки
And
the
rain
has
said,
"Now
you're
on
your
own"
И
дождь
сказал:
"Теперь
ты
сам
по
себе".
So
Oliver
don't
be
scared
Так
что
Оливер
не
бойся
Though
yesterday
no
one
cared
Хотя
вчера
это
никого
не
волновало
They're
getting
your
place
prepared
Они
готовят
твое
место.
Where
you
want
to
be
Где
ты
хочешь
быть?
Keep
your
dream
alive
Сохрани
свою
мечту
живой.
Dreaming
is
still
how
the
strong
survive
Сновидения
- это
все
еще
способ
выживания
сильных.
Once
upon
a
time
in
New
York
City
Однажды
в
Нью-Йорке
...
Keep
your
dream
alive
Сохрани
свою
мечту
живой.
Dreaming
is
still
how
the
strong
survive
Сновидения
- это
все
еще
способ
выживания
сильных.
Once
upon
a
time
in
New
York
City
Однажды
в
Нью-Йорке
...
Keep
your
dream
alive
Сохрани
свою
мечту
живой.
Dreaming
is
still
how
the
strong
survive
Сновидения
- это
все
еще
способ
выживания
сильных.
Once
upon
a
time
in
New
York
City
Однажды
в
Нью-Йорке
...
And
it's
always
once
upon
a
time...
In
New
York
City
И
это
всегда
было
однажды
...
в
Нью-Йорке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.