Lyrics and translation Animation Soundtrack Ensemble - Pocahontas: Colors of the Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pocahontas: Colors of the Wind
Покахонтас: Краски ветра
You
think
you
own
whatever
land
you
land
on
Ты
думаешь,
что
владеешь
землей,
на
которой
ты
находишься
The
Earth
is
just
a
dead
thing
you
can
claim
Земля
- всего
лишь
мертвая
вещь,
на
которую
ты
можешь
претендовать
But
I
know
every
rock
and
tree
and
creature
Но
я
знаю
каждый
камень,
дерево
и
существо
Has
a
life,
has
a
spirit,
has
a
name
У
всех
есть
жизнь,
есть
дух,
есть
имя
You
think
the
only
people
who
are
people
Ты
думаешь,
что
единственные
люди,
которые
являются
людьми
Are
the
people
who
look
and
think
like
you
Это
люди,
которые
выглядят
и
думают
как
ты
But
if
you
walk
the
footsteps
of
a
stranger
Но
если
ты
пройдешь
по
следам
чужого
человека
You'll
learn
things
you
never
knew
you
never
knew
Ты
узнаешь
то,
что
никогда
не
знал,
что
ты
никогда
не
знал
Have
you
ever
heard
the
wolf
cry
to
the
blue
corn
moon?
Ты
когда-нибудь
слышал,
как
волк
воет
на
голубую
кукурузную
луну?
Or
asked
the
grinning
bobcat
why
he
grinned?
Или
спрашивал
ухмыляющуюся
рысь,
почему
она
ухмыляется?
Can
you
sing
with
all
the
voices
of
the
mountains?
Можешь
ли
ты
петь
всеми
голосами
гор?
Can
you
paint
with
all
the
colors
of
the
wind?
Можешь
ли
ты
рисовать
всеми
цветами
ветра?
Can
you
paint
with
all
the
colors
of
the
wind?
Можешь
ли
ты
рисовать
всеми
цветами
ветра?
Come
run
the
hidden
pine
trails
of
the
forest
Приходи,
беги
по
скрытым
сосновым
тропам
леса
Come
taste
the
sun
sweet
berries
of
the
Earth
Приходи,
попробуй
сладкие
ягоды
солнца
на
Земле
Come
roll
in
all
the
riches
all
around
you
Приходи,
катайся
во
всех
богатствах
вокруг
тебя
And
for
once,
never
wonder
what
they're
worth
И
на
этот
раз
никогда
не
задумывайся,
чего
они
стоят
The
rainstorm
and
the
river
are
my
brothers
Гроза
и
река
- мои
братья
The
heron
and
the
otter
are
my
friends
Цапля
и
выдра
- мои
друзья
And
we
are
all
connected
to
each
other
И
мы
все
связаны
друг
с
другом
In
a
circle,
in
a
hoop
that
never
ends
По
кругу,
в
обруче,
который
никогда
не
заканчивается
Have
you
ever
heard
the
wolf
cry
to
the
blue
corn
moon
Ты
когда-нибудь
слышал,
как
волк
воет
на
голубую
кукурузную
луну
Or
let
the
eagle
tell
you
there
he's
been
Или
позволил
орлу
рассказать
тебе,
где
он
был
Can
you
sing
with
all
the
voices
of
the
mountain?
Можешь
ли
ты
петь
всеми
голосами
горы?
Can
you
paint
with
all
the
colors
of
the
wind?
Можешь
ли
ты
рисовать
всеми
цветами
ветра?
Can
you
paint
with
all
the
colors
of
the
wind?
Можешь
ли
ты
рисовать
всеми
цветами
ветра?
How
high
does
the
sycamore
grow?
Как
высоко
растет
платан?
If
you
cut
it
down,
then
you'll
never
know
Если
ты
срубишь
его,
то
никогда
не
узнаешь
And
you'll
never
hear
the
wolf
cry
to
the
blue
corn
moon
И
ты
никогда
не
услышишь,
как
волк
воет
на
голубую
кукурузную
луну
For
whether
we
are
white
or
copper
skinned
Потому
что,
будь
мы
белыми
или
с
медной
кожей
We
need
to
sing
with
all
the
voices
of
the
mountains
Нам
нужно
петь
всеми
голосами
гор
We
need
to
paint
with
all
the
colors
of
the
wind
Нам
нужно
рисовать
всеми
цветами
ветра
You
can
own
the
Earth
and
still
Ты
можешь
владеть
Землей
и
все
же
All
you'll
own
is
Earth
until
Все,
чем
ты
будешь
владеть,
- это
Земля,
пока
You
can
paint
with
all
the
colors
of
the
wind
Ты
не
научишься
рисовать
всеми
цветами
ветра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.menken, S.schwartz
Attention! Feel free to leave feedback.