Animation Soundtrack Ensemble - Ratatouille: Le Festin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Animation Soundtrack Ensemble - Ratatouille: Le Festin




Ratatouille: Le Festin
Рататуй: Пир
Les rêves des amoureux sont comme le bon vin
Мечты влюблённых подобны хорошему вину
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
Они дарят радость или же печаль
Affaibli par la faim, je suis malheureux
Ослабевший от голода, я несчастен
Volant en chemin tout ce que je peux
Воруя по пути всё, что могу
Car rien n'est gratuit dans la vie
Ведь ничто не даётся в жизни даром
L'espoir est un plat bien trop vite consommé
Надежда блюдо, слишком быстро съедаемое
À sauter les repas je suis habitué
Пропускать трапезы я привык
Un voleur solitaire est triste à nourrir
Одинокого вора трудно прокормить
À un jeu si amer je ne peux réussir
В столь горькой игре мне не победить
Car rien n'est gratuit dans la vie
Ведь ничто не даётся в жизни даром
Jamais on ne me dira
Пусть никто не скажет мне,
Que la course aux étoiles, ça n'est pas pour moi
Что гонка к звёздам не для меня
Laissez-moi vous émerveiller et prendre mon envol
Позвольте мне вас удивить и взлететь
Nous allons enfin nous régaler
Мы наконец-то будем пировать
La fête va enfin commencer
Праздник наконец-то начнётся
Sortez les bouteilles, finis les ennuis
Доставайте бутылки, прочь все печали
Je dresse la table, de ma nouvelle vie
Я накрываю стол для моей новой жизни
Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin
Я счастлив в предвкушении новой судьбы
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Жизнь в укрытии, а теперь, наконец, свобода
Le festin est sur mon chemin
Пиршество ждёт меня впереди
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Жизнь в укрытии, а теперь, наконец, свобода
Le festin est sur mon chemin
Пиршество ждёт меня впереди





Writer(s): Michael Giacchino


Attention! Feel free to leave feedback.