Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toy Story : You've Got a Friend in Me
Toy Story: Du hast einen Freund in mir
You′ve
got
a
friend
in
me
Du
hast
einen
Freund
in
mir
You've
got
a
friend
in
me
Du
hast
einen
Freund
in
mir
When
the
road
looks
rough
ahead
Wenn
der
Weg
vor
dir
steinig
und
rau
And
you′re
miles
and
miles
from
your
nice
warm
bed
Und
du
meilenweit
von
deinem
warmen
Bett
bist
You
just
remember
what
your
old
pal
said
Dann
erinnere
dich
an
deinen
alten
Freund
Boy
you've
got
a
friend
in
me
Mädchen,
du
hast
einen
Freund
in
mir
Yeah
you've
got
a
friend
in
me
Ja,
du
hast
einen
Freund
in
mir
You′ve
got
a
friend
in
me
Du
hast
einen
Freund
in
mir
You′ve
got
a
friend
in
me
Du
hast
einen
Freund
in
mir
You
got
troubles
and
I
got
'em
too
Du
hast
Sorgen,
und
ich
auch
There
isn′t
anything
I
wouldn't
do
for
you
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
für
dich
tun
würde
We
stick
together,
we
can
see
it
through
Wir
halten
zusammen,
wir
schaffen
das
′Cause
you've
got
a
friend
in
me
Denn
du
hast
einen
Freund
in
mir
You′ve
got
a
friend
in
me
Du
hast
einen
Freund
in
mir
Some
other
folks
might
be
a
little
bit
smarter
than
I
am
Manche
Leute
sind
vielleicht
klüger
als
ich
Bigger
and
stronger
too
Größer
und
stärker
auch
But
none
of
them
Aber
keiner
von
ihnen
Will
ever
love
you
the
way
I
do
Wird
dich
jemals
lieben
wie
ich
It's
me
and
you
boy
Wir
beide,
Mädchen,
du
und
ich
And
as
the
years
go
by
Und
wenn
die
Jahre
vergehen
Our
friendship
will
never
die
Wird
unsre
Freundschaft
nie
vergehen
You're
gonna
see
it′s
our
destiny
Du
wirst
sehen,
es
ist
unser
Schicksal
You′ve
got
a
friend
in
me
Du
hast
einen
Freund
in
mir
You've
got
a
friend
in
me
Du
hast
einen
Freund
in
mir
You′ve
got
a
friend
in
me
Du
hast
einen
Freund
in
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.