Lyrics and translation Animelmack - Wild Flowers (Zoids)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Flowers (Zoids)
Wild Flowers (Zoids)
Y
los
niños
sonrien
y
podemos
ver
su
alegría
sin
fin
And
the
kids
are
smiling
and
we
can
see
their
endless
glee
Dejan
a
los
adultos
y
dibujan
sus
sueños
They
leave
behind
the
grown-ups
and
draw
their
dreams
Sobre
un
puente
de
arcoiris
Upon
a
rainbow
bridge
Es
un
paraiso
del
corazón
y
puede
ser
mejor
It's
a
paradise
of
heart
and
it
may
yet
be
more
Llegará
el
día
donde
un
mundo
nuevo
A
day
will
surely
come
where
a
brand
new
world
De
aventuras
llegara
a
ti
Of
adventure
will
come
to
you
Si
tú
estás
limpio
de
espíritu
If
you
are
pure
of
spirit
Lo
lograrás,
muy
fácil
te
resultará
You
will
make
it,
it'll
be
so
easy
for
you
Y
si
vas
donde
el
azul
del
cielo
alumbra
And
if
you
go
where
the
azure
sky
beams
Y
se
escucha
la
voz
del
viento
And
the
voice
of
the
wind
can
be
heard
Yo
se
que
tú
lo
lograrás
I
know
that
you
will
succeed
Y
la
paz
llegará
hasta
a
ti
donde
estas
tú
And
peace
will
come
to
you
where
you
are
Y
tu
bandera
la
podrás
flamear
And
your
flag
you'll
be
able
to
wave
Y
jamás
te
sentirás
así
And
you'll
never
feel
this
way
Tan
feliz
de
reir
So
glad
to
laugh
Y
el
mañana
descubrir
And
the
future
to
discover
Hoy
es
tiempo
de
vivir
Today
is
the
time
to
live
La
luz,
la
senda
del
camino
a
seguir
The
light,
the
path
of
the
way
to
follow
La
lluvia
moja
el
asfalto
The
rain
soaks
the
asphalt
Y
se
siente
bien
And
feels
good
Evoca
bellos
recuerdos
It
evokes
beautiful
memories
Los
pétalos
caídos
regresan
de
nuevo
The
fallen
petals
return
anew
Y
la
inocencia
puede
resurgir
And
innocence
can
resurface
Puedes
ver
a
ese
hombre
derrotado
You
can
see
that
defeated
man
Tirado
en
aquel
charco
Lying
in
that
puddle
Guardo
bien
quién
era
I
clearly
remember
who
he
was
Y
aunque
el
hacerlo
me
pesa
And
though
it
weighs
me
down
to
do
so
Mi
camino
no
se
detendrá
My
path
will
not
stop
El
cielo
azul
The
azure
sky
Y
lo
que
me
dice
el
viento
And
what
the
wind
tells
me
Hace
que
llene
de
emoción
mi
corazón
Make
my
heart
fill
with
emotion
Recuerdo
que
aún
se
encuentran
conectados
I
remember
that
they
are
still
connected
No
importa
que
tan
lejos
es
el
futuro
No
matter
how
far
away
the
future
is
Mi
meta
nunca
cambiará
My
goal
will
never
change
Y
la
paz
llegará
hasta
a
ti
donde
estas
tú
And
peace
will
come
to
you
where
you
are
Y
tu
bandera
la
podrás
flamear
And
your
flag
you'll
be
able
to
wave
Y
jamás
te
sentirás
así
And
you'll
never
feel
this
way
Tan
feliz
de
reir
So
glad
to
laugh
Y
el
mañana
descubrir
And
the
future
to
discover
Hoy
es
tiempo
de
vivir
Today
is
the
time
to
live
La
luz,
la
senda
del
camino
a
seguir
The
light,
the
path
of
the
way
to
follow
Después
de
un
tiempo
lograrás
entender
After
a
while
you'll
come
to
understand
Que
la
vida
no
es
color
rosa
That
life
is
not
rose
colored
Como
hacen
parecer
As
they
make
it
seem
Prepárate
y
lucha
con
la
adversidad
Prepare
yourself
and
fight
the
adversity
Y
aprieta
fuerte
And
hang
on
tight
Si
no
hay
amigos
en
los
cuales
confiar
If
there
are
no
friends
you
can
rely
on
El
mundo
es
grande
ten
paciencia
The
world
is
vast
be
patient
Pues
tú,
solo
nunca
estarás
For
you,
you'll
never
be
alone
En
algún
lugar
necesitan
de
ti
Somewhere
they
need
you
Eres
muy
afortunado
You're
very
fortunate
No
dudes
nunca
de
ti
Never
doubt
you
Si
tú
estás
limpio
de
espíritu
If
you
are
pure
of
spirit
Lo
lograrás,
muy
fácil
te
resultará
You
will
make
it,
it'll
be
so
easy
for
you
Y
si
vas
donde
el
azul
del
cielo
alumbra
And
if
you
go
where
the
azure
sky
beams
Y
se
escucha
la
voz
del
viento
And
the
voice
of
the
wind
can
be
heard
Yo
se
que
tú
lo
lograrás
I
know
that
you
will
succeed
Y
la
paz
llegará
hasta
a
ti
donde
estas
tú
And
peace
will
come
to
you
where
you
are
Y
tu
bandera
la
podrás
flamear
And
your
flag
you'll
be
able
to
wave
Y
jamás
te
sentirás
así
And
you'll
never
feel
this
way
Tan
feliz
de
reir
So
glad
to
laugh
Y
el
mañana
descubrir
And
the
future
to
discover
Hoy
es
tiempo
de
vivir
Today
is
the
time
to
live
La
luz,
la
senda
del
camino
a
seguir
The
light,
the
path
of
the
way
to
follow
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramar
Attention! Feel free to leave feedback.