Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
holding
him
so
tight
that
he
can't
move
Ты
держишь
его
так
крепко,
что
у
него
нет
движений
If
you
never
give
him
room,
you're
gonna
lose
Если
ты
никогда
не
дашь
ему
пространства,
ты
его
потеряешь
He's
feeling
like
he's
tied
up
in
a
knot
Он
чувствует,
что
его
связали
в
узел
Every
time
he
comes
home
late,
he's
on
the
spot
Каждый
раз,
когда
он
поздно
приходит
домой,
он
под
прицелом
Trust
him
to
be
the
kind
of
man
he
wants
to
be
Поверь
ему,
позволь
ему
быть
тем
мужчиной,
которым
он
хочет
быть
You
aren't
gonna
keep
him
long
if
you
give
him
the
third
degree
Ты
не
удержишь
его
долго,
если
будешь
устраивать
допрос
Let
him
go,
let
him
go
Отпусти
его,
отпусти
его
Do
the
things
he's
got
to
do
Пусть
делает
то,
что
должен
делать
Give
him
the
freedom
that
he
needs
even
though
it
worries
you
Дай
ему
свободу,
в
которой
он
нуждается,
даже
если
это
тебя
беспокоит
Let
him
go,
let
him
go
Отпусти
его,
отпусти
его
Have
the
faith
that
he'll
be
true
Верь
ему,
и
он
будет
верен
тебе
It's
the
only
way
you
can
be
sure
he'll
come
back
to
you
Это
единственный
способ
быть
уверенной,
что
он
вернется
к
тебе
You
want
your
life
with
him
to
work
so
well
Ты
хочешь,
чтобы
ваша
жизнь
с
ним
сложилась
так
хорошо
You
forget
the
love
you
need
to
give
yourself
Ты
забываешь
о
любви,
которую
нужно
дарить
себе
I
understand
your
desire
to
keep
him
near
Я
понимаю
твое
желание
держать
его
рядом
But
you
poison
love
when
you
mix
it
up
with
fear
Но
ты
отравляешь
любовь,
когда
смешиваешь
ее
со
страхом
Trust
yourself
to
be
the
woman
that
you
want
to
be
Поверь
себе,
позволь
себе
быть
той
женщиной,
которой
ты
хочешь
быть
If
you
both
have
room
to
grow,
then
you'll
live
in
harmony
Если
у
вас
обоих
будет
пространство
для
роста,
то
вы
будете
жить
в
гармонии
Let
him
go,
let
him
go
Отпусти
его,
отпусти
его
Do
the
things
he's
got
to
do
Пусть
делает
то,
что
должен
делать
Give
him
the
freedom
that
he
needs
even
though
it
worries
you
Дай
ему
свободу,
в
которой
он
нуждается,
даже
если
это
тебя
беспокоит
Let
him
go,
let
him
go
Отпусти
его,
отпусти
его
Have
the
faith
that
he'll
be
true
Верь
ему,
и
он
будет
верен
тебе
It's
the
only
way
you
can
be
sure
he'll
come
back
to
you
Это
единственный
способ
быть
уверенной,
что
он
вернется
к
тебе
Let
him
go,
ooh
Отпусти
его,
уух
Let
him
go,
let
him
go
Отпусти
его,
отпусти
его
Have
the
faith
that
he'll
be
true
Верь
ему,
и
он
будет
верен
тебе
It's
the
only
way
you
can
be
sure
he'll
come
back
to
you
Это
единственный
способ
быть
уверенной,
что
он
вернется
к
тебе
Let
him
go,
ooh
Отпусти
его,
уух
Let
him
go,
ooh
Отпусти
его,
уух
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Wadhams
Attention! Feel free to leave feedback.