Lyrics and translation Animus - Alles probiert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles probiert
Всё перепробовали
Ich
war
lange
auf
der
Flucht
vor
meinem
Ich
Я
долго
бежал
от
себя,
Hab'
meine
Vergangenheit
im
Keim
erstickt
Душил
свою
прошлое
в
зародыше.
Und
jedesmal
wenn
du
bei
mir
bist,
schau'
ich
dich
an
И
каждый
раз,
когда
ты
рядом,
я
смотрю
на
тебя
Und
frage
mich,
womit
verdiene
ich
dich
eigentlich
И
спрашиваю
себя,
чем
я
тебя
заслужил.
Meine
Sünden,
sie
verfolgen
mich
schon
zu
viel
Jahre
Мои
грехи
преследуют
меня
уже
много
лет,
Warten
bis
ich
glücklich
bin,
um
plötzlich
zu
zuschlagen
Ждут,
когда
я
буду
счастлив,
чтобы
внезапно
нанести
удар.
Darum
haben
meine
Augen
keine
Freude
mehr
Поэтому
в
моих
глазах
больше
нет
радости,
Weil
ich
bei
jedem
Lachen
daran
denk',
enttäuscht
zu
werden
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
смеюсь,
думаю
о
том,
что
буду
разочарован.
Hast
du
jemals
an
irgendwas
so
fest
gehalten
Ты
когда-нибудь
держалась
за
что-нибудь
так
крепко,
Dass
du
wusstest,
wenn
du
loslässt,
zerfällt
dann
alles
Что
знала,
если
отпустишь,
всё
рухнет?
Diese
Angst
hab'
ich,
wenn
du
in
mein'n
Arm'n
schläfst
Этот
страх
у
меня
возникает,
когда
ты
спишь
в
моих
руках,
Dass
ich
plötzlich
aufwache
und
mir
alles
fehlt
Что
я
вдруг
проснусь,
и
мне
будет
всего
не
хватать.
Ich
weiß,
echte
Männer
sollten
niemals
Schwäche
zeigen
Я
знаю,
настоящие
мужчины
никогда
не
должны
показывать
слабость,
Darum
lernte
ich,
wie
ich
mit
meinem
Lächeln
weine
Поэтому
я
научился
улыбаться,
когда
плачу.
Doch
egal,
wie
perfekt
mein
falsches
Lachen
klingt
Но
как
бы
идеально
ни
звучал
мой
фальшивый
смех,
Schaust
du
mich
und
weißt
sofort,
dass
was
nicht
stimmt
Ты
смотришь
на
меня
и
сразу
понимаешь,
что
что-то
не
так.
Wir
haben
probiert
Мы
пытались
Und
auch
alles
riskiert
И
рисковали
всем,
Doch
einer
von
uns
hat
schon
aufgegeben
Но
кто-то
из
нас
уже
сдался.
Darum
kämpfen
wir,
bis
einer
seine
Maske
verliert
Поэтому
мы
боремся
до
тех
пор,
пока
один
из
нас
не
снимет
маску.
Entweder
du
oder
ich,
wir
haben
alles
probiert
Или
ты,
или
я,
мы
всё
перепробовали
Und
auch
alles
riskiert
И
рисковали
всем,
Doch
einer
von
uns
hat
schon
aufgegeben
Но
кто-то
из
нас
уже
сдался.
Darum
kämpfen
wir,
bis
einer
seine
Maske
verliert
Поэтому
мы
боремся
до
тех
пор,
пока
один
из
нас
не
снимет
маску.
All
die
Streitereien
der
Jahre
sind
uns
anzuseh'n
Все
ссоры
этих
лет
отражаются
на
нас,
Ich
hab'
geschwor'n,
dass
ich
niemals
meine
Hand
erheb'
Я
поклялся,
что
никогда
не
подниму
на
тебя
руку,
Dass
deine
Tränen
nie
mehr
deine
Wang'n
seh'n
Что
твои
слёзы
больше
никогда
не
будут
течь
по
твоим
щекам,
Und
dennoch
streiten
wir
so
viel,
ohne
lang
zu
reden
И
всё
же
мы
так
часто
ссоримся,
не
говоря
ни
слова.
Schlag'
die
Faust
gegen
Wände,
es
hört
niemals
auf
Бью
кулаком
о
стены,
но
это
не
прекращается.
Wir
machen
alles
kaputt
und
bauen's
wieder
auf
Мы
всё
разрушаем
и
снова
строим,
Doch
die
Risse
in
der
Seele
werden
immer
tiefer
Но
трещины
в
душе
становятся
всё
глубже,
Der
Segen
unsrer
Wohnung,
er
hängt
immer
schiefer
Благсловение
нашей
квартиры
висит
всё
кривее.
Jede
Erinnerung
Verbitterung
Каждое
воспоминание
— горечь,
Das
Echo
unsrer
Streitereien
im
Hintergrund
Эхо
наших
ссор
на
заднем
плане.
Die
Scherben
unsrer
Teller
könn'n
wir
fegen
Мы
можем
подмести
осколки
наших
тарелок,
Doch
das
ändert
nichts,
dass
die
Teller
fehlen
Но
это
не
меняет
того
факта,
что
тарелок
больше
нет.
Wir
reden
öfter
über
Trennung
als
vom
Heiraten
Мы
чаще
говорим
о
расставании,
чем
о
свадьбе.
Sag,
wie
soll
ich
so
in
Liebe
mit
dir
einschlafen?
Скажи,
как
я
могу
так
засыпать
с
тобой
в
любви?
Du
bist
für
diese
Worte
schon
zu
blind
Ты
уже
слишком
слепа
для
этих
слов.
Ich
denk'
an
unser
ungeborenes
Kind
und
frag'
mich
Я
думаю
о
нашем
нерождённом
ребёнке
и
спрашиваю
себя...
Wir
haben
probiert
Мы
пытались
Und
auch
alles
riskiert
И
рисковали
всем,
Doch
einer
von
uns
hat
schon
aufgegeben
Но
кто-то
из
нас
уже
сдался.
Darum
kämpfen
wir,
bis
einer
seine
Maske
verliert
Поэтому
мы
боремся
до
тех
пор,
пока
один
из
нас
не
снимет
маску.
Entweder
du
oder
ich,
wir
haben
alles
probiert
Или
ты,
или
я,
мы
всё
перепробовали
Und
auch
alles
riskiert
И
рисковали
всем,
Doch
einer
von
uns
hat
schon
aufgegeben
Но
кто-то
из
нас
уже
сдался.
Darum
kämpfen
wir,
bis
einer
seine
Maske
verliert.
Поэтому
мы
боремся
до
тех
пор,
пока
один
из
нас
не
снимет
маску.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mousa Animus, Gorex, Alexander Dehn
Attention! Feel free to leave feedback.