Lyrics and translation Animus - Exodus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
ging
durch
Cyphers
mit
siebzehn
Jahr'n
in
Tiefgaragen
Я
бродил
по
закоулкам
в
семнадцать
лет,
по
подземным
гаражам,
Formte
Hindernispfade
zu
einer
Siegerstraße
Превращал
препятствия
в
путь
к
победе,
Und
lernte
mehr
durch
die
Niederlagen
in
Krisentagen
И
большему
научили
меня
поражения
в
дни
кризиса,
Als
durch
Erfolge,
die
ich
hatte,
fick
die
Straße
und
die
Presse
Чем
успехи,
что
у
меня
были,
к
черту
улицу
и
прессу.
Sie
verkaufen
die
Seel'n
für
ein
paar
Schlagzeil'n
Они
продают
свои
души
за
пару
строчек,
Doch
ich
schreib'
für
die
Ewigkeit
wie
auf
Grabstein'n
Но
я
пишу
для
вечности,
как
на
надгробьях.
Rapper
zahl'n
Geld
an
den
Rücken,
so
wie
bei
Sparschwein'n
Рэперы
платят
деньги
за
поддержку,
как
свиньям
на
откорме,
Die,
die
sich
alleine
beweisen,
werden
zu
Staatsfeinden
Те,
кто
доказывают
сами,
становятся
врагами
государства.
Ich
hab'
kein
Glück,
das
ist
Segen,
kein
Zufall,
nur
Schicksal
Мне
не
везет,
это
благословение,
не
случайность,
а
судьба.
Stelle
Skills
über
Klickzahl'n
Я
ставлю
навыки
выше
количества
прослушиваний.
Sie
verbreiten
die
Lügen
und
schwör'n
auf
Gottes
Buch
Они
распространяют
ложь
и
клянутся
на
Книге
Божьей,
Doch
eines
Tages
erliegen
sie
alle
Gottes
Fluch
Но
однажды
все
они
падут
жертвой
Божьего
проклятия.
In
meinen
Augen
ist
das
Geld
nicht
echt
В
моих
глазах
деньги
не
настоящие.
Sag
mir,
wann
war
diese
Welt
gerecht?
Скажи
мне,
когда
этот
мир
был
справедлив?
Lieber
Gott,
bitte
beschütze
mich
vor
all
meinen
Freunden
Господи,
пожалуйста,
защити
меня
от
всех
моих
друзей,
Denn
mit
meinen
Feinden
komme
ich
selbst
zurecht
Потому
что
с
моими
врагами
я
сам
разберусь.
Heute
weiß
ich,
dass
ich
vieles
an
mir
ändern
muss
Сегодня
я
знаю,
что
многое
в
себе
должен
изменить.
Die
Straße
stach
mir
in
den
Rücken
wie
ein
Hexenschuss
Улица
ударила
меня
в
спину,
как
прострел.
Lauf'
allein
durch
den
Regen
Бегу
один
под
дождем.
Manchmal
musst
du
sterben,
um
zu
leben
Иногда
ты
должен
умереть,
чтобы
жить.
Bruder,
das
hier
ist
mein
Exodus
Брат,
это
мой
Исход.
Sie
hätten
mich
am
liebsten
pleite
in
'nem
Kältebus
Они
бы
предпочли
видеть
меня
банкротом
в
холодном
автобусе.
Kein'n
Cent,
nur
ein
Traum,
den
ich
testen
muss
Ни
цента,
только
мечта,
которую
я
должен
проверить.
Wird
er
wahr,
hol'
ich
Brot
Если
она
сбудется,
я
раздобуду
хлеб,
Und
wenn
nicht,
dann
bezahl'
ich
mit
dem
Tod
А
если
нет,
то
заплачу
смертью.
Bruder,
das
hier
ist
mein
Exodus
Брат,
это
мой
Исход.
Wieso
glauben
sie
die
Lügen,
aber
zweifeln
an
Wahrem?
Почему
они
верят
лжи,
но
сомневаются
в
правде?
Ich
ging
durch
steinige
Pfade,
wurde
einsam
begraben
Я
шел
по
каменистым
тропам,
был
похоронен
заживо
в
одиночестве.
Und
so
wie
Anis
hatte
ich
auch
meine
Zeit
auf
den
Straßen
И
как
у
Аниса,
у
меня
было
свое
время
на
улицах,
Und
so
wie
Anis
wurde
ich
auch
von
den
meisten
verraten
И
как
Анис,
я
был
предан
большинством.
Bruder,
Hip-Hop
war
meine
erste
und
meine
schwerste
Liebe
Брат,
хип-хоп
был
моей
первой
и
самой
тяжелой
любовью.
Ich
zeige
dir
nur
die
Schmerzen
aus
meiner
Perspektive
Я
показываю
тебе
лишь
боль
со
своей
точки
зрения.
Mit
dreizehn
Jahr'n
den
ersten
Verse
geschrieben
В
тринадцать
лет
написал
первый
куплет,
Mit
dreißig
Jahr'n
den
ersten
Berg
verdient
В
тридцать
лет
заработал
первый
миллион,
Doch
denkt
mal
nicht,
ich
wär
zufrieden
Но
не
думай,
что
я
удовлетворен.
Ich
will
der
Jugend
beweisen,
dass
du
die
Street
nicht
brauchst
Я
хочу
доказать
молодежи,
что
улица
тебе
не
нужна,
Denn
wenn
du
ihn'n
vertraust,
dann
kommst
du
nie
mehr
raus
Потому
что
если
ты
ей
доверишься,
то
никогда
не
выберешься.
Zähle
nur
noch
auf
den
einzigen
Heiligen
Полагайся
только
на
единственного
Святого,
Und
sonst
brauch'
ich
keinen
Rücken,
um
mich
zu
verteidigen
И
больше
ничья
спина
мне
не
нужна
для
защиты.
Höre
sie
beleidigen,
giftige
Art
Слышу
их
оскорбления,
ядовитые
слова,
Aber
nur
weil
sie
seh'n,
wie
das
Licht
aus
mir
strahlt
Но
только
потому,
что
они
видят,
как
свет
исходит
от
меня.
Aus
dem
Nichts
in
die
Charts,
also
spart
euch
euren
Jubel
Из
ниоткуда
в
чарты,
так
что
поберегите
свои
овации.
Mein
Gebet
gegen
all
eure
Kugeln
Моя
молитва
против
всех
ваших
пуль.
Heute
weiß
ich,
dass
ich
vieles
an
mir
ändern
muss
Сегодня
я
знаю,
что
многое
в
себе
должен
изменить.
Die
Straße
stach
mir
in
den
Rücken
wie
ein
Hexenschuss
Улица
ударила
меня
в
спину,
как
прострел.
Lauf'
allein
durch
den
Regen
Бегу
один
под
дождем.
Manchmal
musst
du
sterben,
um
zu
leben
Иногда
ты
должен
умереть,
чтобы
жить.
Bruder,
das
hier
ist
mein
Exodus
Брат,
это
мой
Исход.
Sie
hätten
mich
am
liebsten
pleite
in
'nem
Kältebus
Они
бы
предпочли
видеть
меня
банкротом
в
холодном
автобусе.
Kein'n
Cent,
nur
ein
Traum,
den
ich
testen
muss
Ни
цента,
только
мечта,
которую
я
должен
проверить.
Wird
er
wahr,
hol'
ich
Brot
Если
она
сбудется,
я
раздобуду
хлеб,
Und
wenn
nicht,
dann
bezahl'
ich
mit
dem
Tod
А
если
нет,
то
заплачу
смертью.
Bruder,
das
hier
ist
mein
Exodus
Брат,
это
мой
Исход.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Pfeifer, Mousa Amouei
Album
Exodus
date of release
16-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.